Турция: мы эмоционально холоднее
Татьяна родилась и выросла в Петрозаводске. Закончила Петрозаводский университет по специальности История, работала в Научном центре Университета. В 2003 году вышла замуж и переехала в Турцию. После окончания курсов турецкого языка, работала сперва в российской компании, потом в турецкой, занимавшейся продажей топлива для судов. В 2009 году вместе со своей подругой и
/imgs/2024/05/13/09/6464692/ebd82754cb19aed85ce6d4412996d93da1f78d85.jpg)
Турция и дети
единомышленником Татьяна создала детский образовательный центр для русскоговорящих детей «Теремок» в Стамбуле. Где и работает по сей день. Воспитывает двух дочек. Я попросила Татьяну рассказать не только о том, как живется в турецких школах детям от смешанных браков, но и о том, как приживаются в Турции дети приехавшие из России в более старшем возрасте.
«Бывает, что русские дети приезжают в Турцию вместе со своими мамами, которые выходят второй раз замуж и создают здесь семью. Опыт отношений в турецких школах у всех моих знакомых только положительный. Одна моя подруга привезла в Турцию сына, когда ему было 11 лет. У него вначале были проблемы с успеваемостью, но друзья появились сразу.
Наша учительница молодая, но строгая. Мою дочь Майю, которая ходит в первый класс, любит. Просто она хорошая ученица. Мы с дочкой всегда разговариваем по-русски, даже в ее классе в школе. Одноклассники уже просят ее научить их говорить по-русски. Правда, буквально неделю назад одна наша мама из Белоруссии жаловалась, что учительница ее дочки время от времени делает странные выпады в адрес мамы. Мол, твоя мама этого не знает и этого не понимает. Я думаю, что это просто человеческий фактор. С таким везде можно столкнуться.
В целом турки к детям очень толерантные. Я знаю случаи, когда дети тех, кто работал здесь по контракту, учились в обычных турецких школах. Никто не жаловался. Наоборот учителя и сверстники всегда стремятся помочь. Как-то все слишком хорошо получается. Но действительно, за годы жизни в Турции и работы с детьми и родителями русскоговорящих детей, я ни разу не слышала никаких рассказов о предвзятом отношении к детям. Турки вообще очень любят детей. Относятся к ним крайне трепетно, любят баловать. Мне кажется, что мы даже в чем-то эмоционально холоднее. Турки более открыты в общении, гостеприимны. И детям это передается.
Впрочем, здесь очень велика разница в образе жизни и отношениях среды религиозной и светской. Мой опыт общения - это светская среда. Возможно в религиозных семьях, в провинции дела обстоят сложнее».