Наши за границей: как выделяются русские дети в американской школе
© Pexels-photo
В жизни всякое случается. Иногда приходится переезжать в другую страну. Родители начинают работать, а дети идут в школу.
Детей из русскоговорящих семей от американцев отличить довольно сложно, если они родились в США. А вот дети новоприбывших иммигрантов довольно сильно выделяются. Юным россиянам приходится ко многому привыкать. А от некоторых привычек, приобретенных в русских школах, наоборот, избавляться.
Специально для «Летидора» Анастасия Орлянская и Ирина Лексина – редакторы онлайн-платформы для самостоятельного изучения английского языка Puzzle English @puzzleenglish – нашли 14 отличий русского школьника от американского.
Они говорят с акцентом
По американским законам дети от 6 до 18 лет непременно должны ходить в школу. Если они приезжают из другой страны, то обязаны приступить к учебе не позднее, чем через три недели.
Незнание английского – не повод отлынивать.
Поэтому первое, что выдает иммигрантов, – их английский.
По словам родителей двух девочек и мальчика, которым на момент переезда в Калифорнию было 11-13 лет, английский их детям дался не сразу:
«Девочки раньше учили французский и итальянский и не знали английского. А сын учил английский в обычной московской школе. Плюсы и минусы выяснились на месте. Сыну два года пришлось избавляться от сильного русского акцента. Дочкам вначале пришлось труднее, но зато они сразу заговорили по-английски довольно чисто. Младшая, окончив среднюю школу, даже получила от школьного округа золотую медаль за знание английского!»
Первые три месяца ученикам помогает tutor – куратор, который вместе с ними присутствует на уроках и все им переводит. За эти три месяца ребята успевают выучить минимальный запас слов, а главное, разобраться, чего хотят учителя и как выполнять задания.
Параллельно с основной учебой дети-иностранцы посещают дополнительные уроки английского. Но лучше всего, конечно, язык усваивается при общении с одноклассниками.
Они одеваются в школу, как на праздник
Русских учеников можно отличить по манере одеваться. В Америке зачастую школьники сидят на уроках в спортивных леггинсах, шортах, футболках, бывает, что и непричесанные.
Русские же ученики нередко носят рубашки, юбки и туфли. Девочки – хвосты и косы.
«Новоприбывшие отличаются по манере одеваться. Очень обобщенно можно сказать так: меньше кроссовок, больше ботинок и рубашек»,
– рассказывает известный художник Артем Миролевич, окончивший американскую школу и Академию искусств в Амстердаме.
«В Амстердаме учился друг грузин, – рассказывает Артем, – шорты он вообще не надевал, считал, что это недостойно. И очень боялся, что кто-то из соотечественников увидит его на велосипеде».
Они делают шпаргалки и списывают
Такие роковые ошибки делают только новоприбывшие ученики. За списывание в американских школах и колледжах очень строгие наказания – можно получить незачет или запись в аттестате.
Мобильные телефоны доставать на уроках запрещено. В год допускается не более пяти дней пропусков. По болезни можно пропустить и больше, но в этом случае ученика могут не перевести на следующий уровень и придется проходить один и тот же класс дважды.
В туалет с урока отпускают только по специальному пропуску, на котором указано время.
Если ученик гуляет по коридорам 20 минут, то его будет ждать наказание.
Они не делают домашку
В русской школе учитель нет-нет да и махнет рукой на невыученный урок или пропущенную по болезни контрольную работу. В американской школе таких поблажек не дают.
Если ребенок пропустил занятие, он сам должен выяснить у учителя, что было задано, все выполнить и сдать.
То же самое касается пропущенных тем, разделов и тестов.
Они знают, что такое каллиграфия
Чистописание в младшей школе в России – важный предмет. Не один месяц дети осваивают прописи и учатся правильно соединять письменные буквы, не выходить за поля и правильно нажимать на ручку.
А за некрасивый почерк российские учителя нередко снижают оценки.
В США же вообще ручки на занятия никто не носит. Все задания выполняются простыми карандашами, чтобы в случае чего стереть ошибку.
Более того, прописные буквы не входят в школьную программу. Американские школы считают, что ребенку просто нужно уметь писать. Многие задания вообще выполняются на компьютерах.
Они убегают из школы, дразнятся и дерутся
В американских школах большое внимание уделяется безопасности. Ученику нельзя уходить из школы без сопровождения взрослого. Многие дети вообще не ходят в школу сами, их привозят и увозят на машине.
Драки и травля – запрещены.
Но и американские ученики иногда все же дерутся… по договору! Они буквально сначала сговариваются, потом идут в укромный угол и там быстро дерутся.
Главное, не попасть на глаза учителям – за драку «дуэлянтов» могут выгнать из школы.
Они знают математику, химию и физику лучше местных одноклассников
Очень часто русские школьники, которые только переехали в Америку, замечают, что их знания по точным наукам опережают американскую программу. Действительно, американская программа растянута на 12 лет, а химия и физика объединены в один предмет.
Но знания русских учеников более теоретические. На американских уроках по химии учитель может устроить целое шоу.
А домашним заданием может стать выращивание кристаллов и приготовление мороженого.
Поэтому многие просто обожают химию, хотя глубоких знаний по ней не получают.
Учителя здесь считают основной задачей заинтересовать наукой, а не «вдолбить» факты.
Они боятся высказывать свое мнение
Американская школа учит высказывать свое мнение. Самовыражение и развитие креативности у детей американские педагоги считают одной из основных своих задач. Поэтому всячески поощряют высказывания и выступления на истории, литературе и других гуманитарных предметах.
Русские ученики очень часто боятся высказывать мнение, если не уверены в своей правоте на сто процентов.
Преподаватели же в данном случае оценивают не правильность изложения материала, а умение отстаивать свою точку зрения и вести дискуссию.
Они не готовы совмещать учебу с работой
Параллельно с учебой американские подростки делают первые шаги во взрослую жизнь. Нередко в американской школе можно подработать – помочь в библиотеке или уже самому примерить на себя роль куратора, помогающего новичкам.
Сетевые кафе и магазины тоже охотно берут на работу школьников, которые хотят заработать на карманные расходы или копят на колледж. Но только тех, кто смог принести из школы справку о том, что у него хорошие оценки и нет пропусков.
Они больше стараются и очень амбициозны
В школе маленькие американцы редко определяются со своим будущим. Часто они оставляют это решение на потом, после выпускного класса берут gap year («годовой перерыв в учебе») и перед поступлением в колледж отправляются путешествовать или устраиваются на работу.
Выходцы из России стараются «не потерять год» и усиленно готовятся к продолжению обучения в университете.
«Один мой русский друг стал адвокатом, другой – успешный бизнесмен. Я думаю, что русские – да все иммигранты – очень амбициозны. Они большие старания прилагают, стремятся добиться в новой стране успеха», – отмечает Артем Миролевич.
Они опаздывают и приходят в школу заспанными
Например, в Калифорнии принято вставать в шесть часов утра. Американские школьники к этому привыкли и к первому уроку приходят бодрыми, выспавшимися и вполне готовыми учиться.
Приехавшим из другой страны детям требуется время, чтобы перестроиться под новый режим.
Они иначе ходят в походы
В понимании русских поход подразумевает жизнь на природе. По мнению американцев, это значит приехать куда-то на машине, достать оборудование и с комфортом заняться спортом.
Соответственно, наши привыкли спать в палатке и умеют пользоваться ножом, а маленькие американцы ловко лазают по скалам и плавают на каяке.
Они хотят ходить к друзьям в гости
В России принято навещать друзей, и дети часто приходят в гости к одноклассникам без приглашения.
Но не все американские родители разрешают навещать своих детей.
Однако в важности общения они не сомневаются. Поэтому в средней школе родители привозят детей за полчаса до занятий, и все болтают и общаются перед уроками.
Они заводят друзей на всю жизнь
В американских школах нет классов в нашем понимании. У каждого ученика свое, индивидуальное расписание. Дети постоянно меняют окружение.
Педагоги США считают, что это полезно и что постоянная смена людей учит адаптации и умению находить общий язык со всеми. Однако часто такие контакты бывают поверхностными.
Ученикам из русскоязычных стран хочется дружить по-настоящему, делиться секретами и проводить вместе время после занятий.
«Часто такая дружба сохраняется на долгие годы», – замечает Артем Миролевич, который до сих пор дружит со своими русскими американскими одноклассниками.
Фото: Pexels-photo
О воспитании без занудства – «Летидор» теперь в TikTok! Подписывайтесь!