Учить или не учить: 4 мифа о занятиях английским языком с пеленок
© Depositphotos
Раннее развитие детей — тема, которая всегда вызывает интерес родителей. Каждому хочется, чтобы его чадо было самым умным.
Конец XX — начало XXI века были ознаменованы популярностью разных авторских методик для развития малышей от 0 до 3 лет. Про школу Монтессори и кубики Зайцева слышали, наверное, все. На родителей, которые не водили детей в такие школы, смотрели осуждающе: «Как, почему? В современном мире ребенок с пеленок должен уметь читать, считать и говорить на иностранном языке. Ведь до трех лет закладываются все знания – не успел наполнить мозговую тележку, и всё… поезд уехал».
Через 10–15 лет маятник качнулся в другую сторону: «Бедные дети, детства у них нет, заставляют учиться. Во всем виноваты коммерсанты, которые только и думают, как бы вытянуть из родителей побольше денег. Мы пошли в первый класс, не умея читать и писать, и всему научились там. Всему свое время, до 7 лет малыш должен играть!»
И то, и другое — крайности. К счастью, многие родители понимают это и пытаются найти золотую середину в вопросах развития и выстроить для своего ребенка индивидуальную образовательную траекторию.
С чего же начать?
Идеальный возраст для старта языковых занятий
Итак, как рано можно начинать учить с ребенком другой язык? Фактически с рождения.
Ведь дети, у которых один или оба родителя говорят помимо русского на своем родном языке — например, татарском или бурятском, с ранних лет понимают оба языка. Почему бы не добавить сюда английский или французский? Естественно, что это должна быть не теория в виде таблиц и правил, а живая речь.
Слова, их произношение, языковые связки — все это прочно откладывается в детской голове.
Но есть и противники такого мнения. Они приводят разные доводы о вреде такого подхода. Мы попросили директора языковой онлайн-школы Alfa School Нарину Багдасарян подтвердить или развеять стереотипы об изучении иностранного языка с пеленок.
Миф 1. Ребенок будет путать буквы, слоги и слова
Это действительно так. Подобное случается и с родным языком. Мы иногда даже умиляемся, когда ребенок говорит не велосипед, а «василепед», или «скоровода» вместо сковорода. Когда дети изучают любой язык, в первое время путаница в словах и слогах неизбежна. Это нормально, и к школьному возрасту проходит.
Еще одна распространенная проблема — малыши часто миксуют в одном предложении слова из разных языков. Это тоже временное явление. Подрастая, они сами замечают это и начинают использовать язык, исходя из конкретной ситуации.
Миф 2. Мозг ребенка перегружен, и это вредно
Это заключение основано на том, что билингвы начинают говорить немного позже (что правда). Но сам по себе иностранный язык не перегружает мозг, если его изучение протекает естественно. Мы же не будем утверждать, что ребенка перегружает закон всемирного тяготения, с которым он знакомится, кидая игрушки на пол. Наоборот, новые навыки и умения заставляют мозг работать интенсивнее: у малыша формируются нейронные связи, что положительно сказывается на его развитии.
О перегрузке ребенка можно говорить только в том случае, когда мы просто наваливаем на него огромный пласт информации, полагая, что он должен сам его «переварить», заставляем заниматься, сравниваем с другими детьми и т.д.
Очень важно, чтобы освоение дополнительного языка шло естественным путем, включало игровые элементы и не несло отрицательных впечатлений.
Миф 3. У малыша нет мотивации для изучения языка
Конечно! Как он захочет что-то учить, когда не знает даже о такой возможности?
В первые годы взросления ребенка важна родительская мотивация. Надо понимать, зачем вы прикладываете столько усилий, чтобы малыш учил каждый день узнавал что-то новое и делал это с удовольствием. Четко сформулируйте для себя ответ на этот вопрос. Сразу скажем, что ответ «пригодится в будущем» не подойдет.
Необходимо определить задачу максимально точно. Например, вы планируете переехать в другую страну. Или у вас есть там родственники, к которым вы постоянно ездите в гости (что тоже требует общения на языке). Или просто вам очень нравится язык и культура какой-то страны, и вы хотите приобщить к этому ребенка.
Малыша можно замотивировать тем, что близко ему. Например, желанием узнать, как в оригинале говорят персонажи его любимого иностранного мультика. Или общением по скайпу с его заграничной бабушкой, сестренкой или детьми ваших друзей.
Миф 4. Учить ребенка трудно, если в семье никто не знает язык
Да, сложности будут, ведь придется приложить много усилий, чтобы кроха ощущал другое языковое пространство. Но если в семье никто не говорит на английском, то кто мешает вам начать учить его вместе? Это увлекательно и полезно!
К тому же, вы отчасти будете чувствовать себя на месте своего чада и понимать, что вызывает у него сложности.
Вам помогут различные карточки, книжки, развивающие игры. Но самое главное — постараться организовать себе возможность слышать иностранную речь. Это могут быть сказки перед сном или мультфильмы, из которых ребенок запоминает произношение, интонацию и звукосочетания. Важно не впадать в крайности, использовать все перечисленное по чуть-чуть и не переусердствовать с нагрузкой.
Можно отдать малыша в садик, где учат иностранные языки.
Там он быстрее заговорит из практической надобности: ведь на этом языке ему надо будет общаться с воспитателями и другими детьми.
Ну и последнее. Стоит ли учить несколько языков одновременно? Здесь мнения разнятся.
Если в семье родители в совершенстве знают разные языки, то такой подход будет обоснованным. Если же знания поверхностные, то добиться хорошего результата не получится. Лучше все-таки сосредоточиться на чем-то одном и добиться там максимально возможного!
Фото: Depositphotos