Опубликовано 30 января 2014, 15:53

Суеверия

Суеверия

Концепция «сглаза» очень похожа на российскую. Но есть и особенности, например, нельзя говорить: «Какой милый/хороший красивый малыш», если желаешь ему добра, а нужно: «Ой, ненавижу его, бесит меня». Причем фраза произносится с такой нежной улыбкой, что совершенно никакого дискомфорта не вызывает. Нельзя сушить детское белье вне дома после заката солнца. Нельзя позволять ребенку спать на закате и в сумерки (которые здесь длятся полчаса), он будет беситься вечером и плохо спать ночью. Нельзя носить на закате ребенка в сад (в деревне) – вообще вечер время неблагополучное потому, что в сумерках духи наиболее активны. Они могут навредить малышу.

Суеверия часто связаны с созвучием в языке: нельзя дарить или даже оставить в чужом доме полотенце (например, в гости приехал и забыл потом), потому что это значит навлечь на этот дом трудности и неприятности (khăn «полотенце» омоним второй части слова khó khăn «трудности»), нельзя дарить кошек на Лунный Новый год – mèo «кошка» похоже на nghèo «бедно». Таких суеверий очень много.

5 из 6

СтаршиеТрадиционность