Традиции ярче всего проявляются в праздниках, а главный и самый любимый вьетнамский праздник – это Тэт, лунный новый год. Тэта ждут, о Тэте весь год мечтают, Тэт вспоминают. Обычно новогодние каникулы для учащихся и работающих длятся целую неделю или даже 10 дней. На Тэт в обязательном порядке надо «вернуться», то есть поехать к родителям. Одна из самых больших потерь при замужестве для женщины – это подчас отсутствие возможности посетить свою родню, так как нужно ехать к родителям мужа. Для большинства вьетнамцев лунный новый год – это деревня, сад и родственники, а еще отдых, много еды и бесконечные визиты. В гости идут не только к родным, но и к соседям, знакомым. Обязательно несут подарки: фрукты, печенье в красивых жестяных коробках и чай. Так же навещают и одаривают учителей, которые по важности стоят после родственников и иногда начальство.
На Тэт проводят обряд поклонения духам предков. В саду (если в деревне), или доме на специальных алтарях расставляется трапеза для духов, угощение также готовят для духа земли, духа богатства, иногда для Будды, все зависит от местных особенностей.
Старшие в новый год дарят младшим «ли си» – красные конверты с денежками. Причем близкие дают обычно не маленькие для Вьетнама суммы – 50 долларов или около того. После праздников у ребенка может собраться небольшой капитал, ведь родственников всегда много. Но и родителям приходится потратиться на подарки другим детям. Чтобы получить «подарок», младшие говорят пожелание и кланяются. Фантазировать не нужно. Пожелания давно придуманы: здоровья, долголетия, успехов в работе, «чтобы деньги лились рекой». Сказал, поклонился, получил денежку.
На Тэт в каждой местности и в каждой семье есть свое традиционное блюдо. Раньше, в эпоху тотальной бедности, самым дорогим угощением считался «бань чынг» – рисовый квадратный пирог, вываренный в банановых листьях (оттого липкий и зеленый) с тонким слоем начинки из гороховой пасты и свиного жира. Сегодня это блюдо по-прежнему обязательный пункт новогоднего меню. Ближе к Тэту все переходят на лунный календарь и говорят – 30-е Тэта, 1-е Тэта.
/imgs/2024/05/13/09/6464692/ebd82754cb19aed85ce6d4412996d93da1f78d85.jpg)
Вьетнам лодки
К семейным значимым датам относится годовщина смерти родителей (или бабушек и дедушек). Она отмечается каждый год по лунному календарю, готовят большой стол человек на 30-40. Приходят родственники, их не нужно приглашать, как на свадьбу, кто помнит умершего и хочет присоединиться – тот приходит. Дома украшают алтарь специально припасенными для такого случая бронзовыми вазами, урнами, лампами, букетами, фруктами, перед едой молятся и поклоняются алтарю предков, угощение оставляют им на некоторое время, потом благодарят и все дружно и шумно едят. Существует также традиция сжигания ритуальных предметов – это специальные бумажные деньги, бумажные телевизоры, кондиционеры, часы, в общем, полезные вещи, которые хотят подарить умершим.
Главный смысл этой традиции в том, чтобы напоминать младшим о старших, живущим об ушедших, реализовать «сыновнюю почтительность» (один из главных конфуцианских постулатов). Обряд символизирует неразрывную связь двух миров, а также укрепляет родовые связи. Вьетнамцам по отдельности грустно, скучно и тоскливо. Так что собираться вместе – это стиль жизни здесь и идеальное времяпрепровождение. На праздники и в выходные люди часто идут в магазин, просто чтобы побыть в толпе. Потом будут рассказывать: «Ой, было так людно, так шумно – очень весело!» А «весело» - это один из главных принципов вьетнамской жизни.
Во Вьетнаме также есть свои «майские праздники»: 30 апреля – день освобождения Сайгона, 1 мая – день Труда, обычно это три или четыре выходных. Народ старается поехать куда-нибудь в путешествие.
Католическое рождество, или «Ноэль», прочно вошло во вьетнамскую действительность, с одной стороны, потому что в стране 6-7% населения – католики, а с другой, потому что вьетнамцы вообще очень восприимчивы к западному, хотя бы по форме. Искусственные сосульки, пингвины и Санта-Клаусы в красных тулупах и шапках в тропической влажности и зное – это, конечно, забавно, но зато весело.
В жизни ребенка важные даты – это «дэй тханг», полный месяц, когда ребенку исполняется месяц, и «тхой ной», прощай-колыбель, когда ему исполняется год. Естественно, по лунному календарю, а значит раньше на пару недель, чем день рождения.
На полный месяц «дэй тханг» проводят обряд поклонения «му» («матушки», «госпожи») – это 12 мифологических существ, которые обучают ребенка необходимым навыкам, например, сосать, улыбаться, переворачиваться и т.д. Они сопровождали малыша и маму с момента зачатия до рождения и в первый месяц. Поскольку в древности смертность новорожденных младенцев была очень высока, то этот рубеж считался особенно важным для малыша, а также для матери, для которой заканчивается период табу, касающихся мытья и необходимости все время лежать. «Му» покровительниц благодарят за то, что «мать круглая и ребенок квадратный» это выражение означает, что мать и дитя живы и здоровы. Хотя сегодня, в связи с хроническим «перееданием», и малышей, и молодых матерей, пожалуй, эту фразу можно иногда толковать и дословно. Кроме угощения для гостей, готовят трапезу и для «му»: десерт «те», клейкий рис, вареная утка, жидкая рисовая каша.
«Тхой ной» – первый день рождения важен потому, что фактически это единственная дата, которую принято отмечать. Остальные дни рождения не празднуют, хотя молодежь в подражание западным традициям иногда устраивает походы в кафе или еще какое-нибудь мероприятие. Оба главных детских праздника подразумевают угощение для духов, которое потом едят гости, предкам сообщают о новом члене семьи, просят его оберегать и всячески помогать. На «тхой ной» ребенку предлагают выбрать из нескольких символических предметов на подносе или на столике что-то одно, и по выбранному предмету определяют, каким будет его занятие во взрослой жизни: ручка или тетрадь – ученым человеком будет, линейка – инженером, зеркальце или расческа – красоту наводить будет, деньги или золото – к богатству, ком земли или риса – означают крестьянский труд.
Автор благодарит Евгению Марченко, востоковеда-вьетнамиста, выпускницу ИСАА за помощь в подготовке материала.