Звезды и дети

Отдать свой голос: 9 голливудских звезд, которые озвучили мультфильмы

Сальма Хайек и Антонио Бандерас на премьере мультфильма "Кот в сапогах"

© Depositphotos.com

Каждый взрослый в душе ребенок, а каждый ребенок в душе – герой любимой сказки. «Летидор» рассекретил звезд, которым удалось стать голосом той самой заветной волшебной истории.

Делают ли они это для своих детей или все же для себя – большой вопрос. Но факт остается фактом: в их расписании наряду со съемками в блокбастерах, турне по миру, фотосессиями и интервью значатся мультфильмы. Нет, не их просмотр, а самая серьезная работа над «транспортировкой» истории из книжной жизни в экранную реальность. В день, который доказывает, что мультипликация – в высшей степени серьезное искусство, мы решили вспомнить голливудских актеров, которые не побоялись подарить свой голос сказке.

Эдди Мерфи

Эдди Мерфи во время работы над мультфильмом "Шрек"

© IMDB.com

В титрах каждого из четырех мультфильмов про зеленого огра Шрека можно заметить интересую особенность — вместо надписи «персонажей озвучили» там значится «в ролях». И это неудивительно. Многие критики уверены, что мультфильм «Шрек» (и в частности Эдди Мерфи и его персонаж осел) — законодатели новой моды в анимации. Благодаря им как грибы после дождя стали появляться мультфильмы, чьи сказочные персонажи сильно напоминают знаменитых людей, которые их озвучивают. Глядя на ухмылку весельчака-осла, его мимику и даже телодвижения, не сомневаешься, что через долю секунды за кадром услышишь голос главного комика современности. Мерфи подтвердил свой статус «универсального гуру» - за роль в «Шреке» он был номинирован на награду BAFTA как лучший актер второго плана, а также получил премию «Энни» за выдающиеся достижения в озвучке полнометражного мультфильма.

Эффи Мерфи со своим экранным персонажем - Ослом

© IMDB.com

Что общего между Санта Клаусом («Олененок Рудольф»), Пачей («Похождение императора»), Салли («Корпорация монстров»), Балу («Книга джунглей-2»), Мэтром («Тачки»), Лейтоном Монгомери («Медовый заговор») и Большим папочкой ля Баф (Принцесса лягушка»)? Конечно же, голос – низкий, чуть с хрипотцой голос Джона Гудмена. Его «многопрофильность» объясняется очень просто – в молодости, чтобы заработать хоть какие-то деньги, актеру приходилось участвовать в детских театральных постановках, где он одновременно мог играть нескольких персонажей. Времена прошли, а вот любовь к сказкам осталась. Как и мечта сняться в фильме про Бонда.

Герой Джона Гудмена - монстр Джеймс Салливан

© IMDB.com

Блек Джэк и Панда По

© IMDB.com

После того как Джек Блэк был выбран на роль «голоса» главного персонажа мультфильма «Кунг-Фу Панда», его жизнь изменилась. По признанию актера, он существенно расширил свои знания о пандах, еще больше полюбил кунг-фу и работу актера дубляжа: «Обычно, когда ты снимаешься в фильме или телешоу, тебе нужно вставать в 5 утра, примерять костюм, делать макияж и так далее. А на этом проекте тебе нужно просто прийти. Это совершенно не напрягало». Работа над мультфильмом актера раскрепостила до такой степени, что для достоверности озвучки он с готовностью даже раздевался перед микрофоном. «Я не хочу, чтобы все слышали звук одежды в микрофоне. Поэтому я снимаю верхнюю одежду, штаны и ботинки, да и вообще иногда я записываюсь голым – прямо как панда», — накануне премьеры третьей части мультфильма разоткровенничался Блэк с журналистами. А вот на вопрос, кто на кого больше повлиял – персонаж на актера или наоборот, даже спустя три серии о похождениях забавного По, актер ответа не знает. «Кунг-фу Панда — это и есть я: пухлый, добрый, справедливый боец. Как же я могу влиять сам на себя?» - рассказал актер в одном из интервью.

Джек Блэк на премьере мульфильма "Кунг-фу Панда"

© Depositphotos.com

Антонио Бандерас и его герой - Кот в сапогах на премьере

© Depositphotos.com

Это еще один случай, когда персонаж настолько похож на актера, который его озвучивает, что стараешься во что бы то ни стало посмотреть мультфильм в оригинале. Кот в сапогах в одноименном мультфильме и во второй части легенды о Шреке словно отправляет зрителя в далекий 1998 год. Тот же плащ, та же шпага и то же обаяние, что и у героя Антонио Бандераса Зорро. Думаете, это феноменальное сходство – просто счастливая случайность? А вот и нет. «Любой анимационный персонаж привязан к тому, кто его изначально создал и озвучил. Кстати, еще до того как начинается запись, нам дают сценарий, мы садимся с командой, читаем им сценарий и предлагаем какие-то свои идеи. Ты говоришь, что твой персонаж, например, может спрятаться в такой-то сцене за деревом, и это будет смешно. И все делают себе пометки. Через несколько месяцев они возвращают тебе исправленный сценарий. А потом ты снова им обратно отсылаешь. Получается такой пинг-понг. Так персонаж в процессе становится более интересным и натуральным», - объяснил актер в интервью для журнала «Большой Город». Натуральным настолько, что в какой-то момент испанец даже подумал, что кот перещеголял его. В интервью «КиноПоиску» Бандерас признался: «Знаете, я однажды даже пошутил, что ненавижу его. Все потому, что он украл у меня женское внимание. Все женщины теперь любят этого котенка, а не меня».

Антонио Бандерас и Кот в сапогах

© Depositphotos.com

Голливудский актер любит повторять, что все в его жизни уравновешено. Поэтому, когда он говорит, что краснеет перед детьми за некоторые из своих фильмов, для достижения гармонии мы бы добавили, что мультфильмом «Мадагаскар» отец двоих детей Бен Стиллер может гордиться. Во-первых, ему принадлежит идея ленты, во-вторых, он не побоялся дебютировать в мультфильме в качестве голоса главного персонажа – самовлюбленного и тщеславного льва Алекса. Несмотря на то, что у Стиллера богатый актерский и режиссерский опыт, работа в озвучке мультфильма для него стоит особняком. «Работать с каждым разом становится проще, ведь персонаж мне хорошо знаком, да и технически это уже не так сложно. Режиссеры знают нас, актеров, как облупленных, поэтому время впустую не тратится. Они знают, что ты делаешь лучше всего, и направляют тебя именно в эту сторону. Вот работа над первым «Мадагаскаром» была для меня открытием, ведь до этого я никогда не принимал участия в создании мультфильма... Но вообще - в мультиках работать даже немного сложнее, чем в фильмах», - признался комик в одном из интервью перед российской премьерой третьей части проекта. По всей видимости, пример Стиллера стал «заразительным». Так, во второй части мультфильма свои силы в дубляже попробовал сын актера – Квинлин. Трехлетний мальчик озвучил персонажа своего отца в детстве. Что же, по всей видимости, растит для себя достойную смену!

Бен Стиллер и герой мультфильма "Мадагаскар" лев Алекс

© IMDB.com

Менди Мур во время закладки именной "звезды" композитора Алана Менкена на Аллее звезд

© Depositphotos.com

Мультфильм «Рапунцель: запутанная история» — далеко не первый опыт Менди Мур в озвучивании сказочных персонажей. Ранее звезда уже говорила за кобылу Сэнди («Бешеные скачки»), Табиту Викс («Симпсоны»), девочку Ниту («Братец медвежонок 2»). Однако даже перед дебютом она так не волновалась, как в тот момент, когда узнала о предстоящей экранизации истории о златовласке. «Я даже немного испугалась своих мыслей по поводу того «А какова возможность, что мне удастся поработать над этим?» - призналась певица и актриса в интервью для одного из зарубежных изданий. Удача оказалась на стороне Мур – ее пригласили для озвучивания девочки Рапунцель и исполнения вокальных партий героини. Результат превзошел все ожидания: сборы мультфильма более чем в два раза превысили расходы на его создание. А главное, было принято решение по мотивам мультфильма сделать анимационный сериал. А теперь догадайтесь, кто будет озвучивать Рапунцель? Конечно же, Менди Мур!

Герои мультфильма "Рапунцель: запутанная история" - Рапунцель и Флин Райдер

© IMDB.com

Куин Латифа и ее экранная героиня - мамонтиха Мэнни

© IMDB.com

Чувство юмора и оптимизм – вот что объединяет мамонтиху Элли из мультфильма «Ледниковый период» и ее «голос» - Куин Латифу. По крайней мере, в этом уверены поклонники певицы и актрисы. У злопыхателей другая точка зрения: якобы сходство темнокожей рэперши и мамонта заключается в примерно одинаковой цифре на весах. Мы сплетников не слушаем, а верим фактам. По нашей версии, получить приглашение озвучить жизнерадостного мамонтенка Куин помог ее псевдоним – оказывается, «Латифа» с арабского переводится как «мягкая», «нежная». Именно такой должна быть жена мамонта Мэнни – мягкая, нежная, но с характером, не правда ли? Куин Латифа наверняка бы с нами согласилась.

Кадр из мультфильма "Ледниковый период"

© IMDB.com

Анджелина Джоли на премьере мультфильма "Кунг-фу Панда"

© Depositphotos.com

В анимации известная голливудская актриса дебютировала в роли Лолы в мультфильме «Подводная братва» 11 лет назад. В этом образе с помощью своих пухлых губ, густых плавников, а также роскошного тембра Джоли Лола «соблазняла» главного героя Уилла Смитта – сине-зеленую рыбку Оскара. Куда более серьезная и внушительная по объему работы роль досталась актрисе в 2008 году в мультфильме «Кунг-фу Панда». Голосом Джоли в первой, второй и третьей части мультика говорит Тигрица. Это вполне объяснимо. Во-первых, актриса неравнодушна к кошкам (у нее даже есть прозвище - Женщина-кошка), а во-вторых, актриса сама не раз отмечала, насколько она и ее персонаж похожи друг на друга. Стоит ли говорить, кто самый любимый мультгерой Мэддокса, Пакса, Нокса, Захары, Шайло и Вивьен? Для них пример мамы и папы (Брэд Питт в 2003 году озвучил Синдбада в мультфильме «Синдбад: Легенда семи морей», в 2010 году - Мачомена в мультфильме «Мегамозг», в 2011 году - криля Уилла в мультфильме «Делай ноги 2» - прим. ред.) также стал «заразительным» - Пакс, Захара, Шайло и Нокс озвучили маленьких медвежат в мультфильме «Кунг-Фу Панда 3». «Они очень скромные. Они не горят желанием заниматься актерской профессией, но мне хотелось дать им возможность попробовать. Для ребят это был интересный опыт, им было очень весело», — сказала Джоли в интервью одному интернет-порталу.

Анджелина Джоли и Тигрица

© IMDB.com

Риз Уизерспун на премьере мультфильма "Монстры против пришельцев

© Depositphotos.com

К задаче озвучить свою героиню в мультфильме «Монстры против пришельцев» Риз Уизерспун подошла серьезно. Ради роли Сюзан Мерфи и Гигантики актриса не побоялась рискнуть даже своей точеной фигуркой - чтобы голос в кадре звучал очень энергично, Уизерспун налегала на шоколад. Единственное, что было для актрисы не совсем просто – понять, как может говорить и чувствовать девушка ростом с пятиэтажный дом (рост Риз в реальной жизни – 156 см). «В этом фильме очень много действия, и режиссер часто говорил мне: «А теперь ты бежишь» или «Теперь тебя догоняет гигантский инопланетный робот - он уже слева от тебя. Нет-нет, он справа от тебя! А теперь ты на своих гигантских роликах. Ой, можно умереть со смеху, кажется, что ты надела не ролики, а машины», - делилась актриса с журналистами. Помогла ли Гигантика лично актрисе поучаствовать себя более совершенной и самоуверенной, знает лишь она сама. Однако ее детей Аву и Дикона новая роль мамы крайне впечатлила: «Сказать, что они были взволнованы, было бы преуменьшением. Они сходили с ума по этому мультфильму. Это примерно выглядело так: «А когда мы сможем еще раз посмотреть его? А мы увидим его в 3D? Ничего страшного, если не сможем в 3D, можно и в 2D. Мы просто еще раз хотим сходить в кино». Я думаю, что каждый ребенок отчасти тайно надеется, что его родители - супергерои. Так что моим детям просто «снесло крышу». Они просто не могут поверить, что я такая клевая и сильная».

Галактика - героиня Риз Уизерспун

© IMDB.com

Фото: IMDB.com