Хуже всего дело обстоит с рецептами и листами назначений, ведь именно в соответствие с этими документами пациентам выдаются или вводятся те или иные лекарства. И неправильно прочитанное наименование может повлечь за собой непредсказуемые последствия. Впрочем, именно этот аспект нечитаемости врачебного почерка изучен лучше всего. Специальные исследования проводились во многих странах, а министерство юстиции США один из обзоров судебной практики в 2004 году полностью посвятило неправильно понятым рецептам и назначениям, материалов набралось на 68-страничный доклад.
Исследователи из университетской клиники Берна (Швейцария), проанализировали несколько тысяч архивных записей и выяснили, что в 52% случаев почерк, которым были выписаны рецепты, был откровенно плохим, а в 4% не читался вообще. Даже президент Федерации швейцарских врачей Жак Аллер признался, что в медицинской документации пишет скорее на древнеегипетском, чем на латыни. Между тем, в стране только за прошлый год зарегистрировано 200 летальных исходов из-за неправильного назначения медикаментов, в четверти случаев фармацевты или медсестры путали лекарство из-за неразборчивости почерка доктора.