Здесь детям подают вместо моркови салат из зеленой папайи, а компот варят из манго. Чем еще отличается тайский детский сад от российского, и почему за рубежом с ребенком непременно нужно заниматься русским языком? Анна Новоселова, руководитель русского детского сада «Сказка» на Пхукете, рассказала об особенностях обучения и развития ребенка родителей, которые на время решили переехать в Таиланд: «Наш детский сад ориентирован на детей, чьи родители живут на Пхукете постоянно, или приезжают сюда из года в год на долгий срок – 6-8 месяцев («зимовщики»). Это дает возможность более-менее полноценно выстроить плановую работу по развитию и обучению, с перспективой на год-два-три. Иначе вряд ли мы чего-то стоящего добились в области образования и развития детишек.Мы сознательно отказались от работы с детьми «на день, на неделю и т.п.», потому что это совсем другой формат садика. Точней, это даже не детский сад, а детский центр, kids club, child care, kindergarden, где за детьми только присматривают, кормят тем, что родители им с собой дали, возможно, проводят несколько занятий примитивного плана, чтобы дети не скучали и т.п. Собственно, по местным меркам мы даже не детский сад, не kindergarden, а school, нас здесь все так и называют те, кому мы начинаем рассказывать, чем занимаемся. Состав групп год от года, конечно, меняется. На Пхукете вообще ничего постоянного нет для тех, кто здесь не живет. Нужно понимать, что в Таиланде иностранцу «корни пустить» очень трудно – гражданство получить практически нереально, понятие ПМЖ здесь тоже нет – всем делают визы на год, которые потом продляются, но без виз совсем никто не живет. Поэтому примерно 40-50% детишек в группах постоянны из года в год (до школы, естественно), а оставшиеся – меняются. Обычно, уезжают или в другие места Таиланда, или Юго-Восточную Азию. Кто-то возвращается в РФ или другие страны СНГ. А кто-то едет в Европу, Северную Америку, Австралию. Среди наших занятий есть и обучение тайскому языку, но все же это не уроки. С тайским языком дети знакомятся во время общения с тайскими нянями, которые практически не говорят на английском. Няни, в общем-то, уже много слов знают на русском (то, что касается обслуживания детей в детском саду), и сами передают детям бытовые фразы на тайском: «здравствуйте, до свидания, привет, как тебя зовут? Меня зовут…», еще, конечно же, счет до 100, числительные, фразы «как твое здоровье, настроение», учатся дети и названию фруктов-овощей, блюд, продуктов, явлений природы, и т.п. В общем, названия всего, что нас в течение дня окружает, основные бытовые фразы.После нашего детского сада ребенок (точнее, его родители) в основном стоит перед выбором – идти в российскую школу, или в какую-то междунароную, в Таиланде или где-то еще зарубежом. Как правило, речь идет о британской или американской программе, учеба по которой дает возможность учиться в разных странах, не теряя при этом стержня обучения. Так экзамены-тесты можно сдавать в разных странах, результаты их тоже конвертируются внутри этих программ. Опять же по итогам обучения в школе с результатами тестов потом можно поступать учиться в университеты в разных странах, на выбор. Уровень подготовки детей у нас дает возможность поступать в любую как российскую школу, так и школу с обучением на английском. Примеров тому за 5 лет нашей работы много, дети учатся по всему СНГ, в школах и гимназиях разного уровня престижности и требований на вступительных тестах. Кто-то из родителей наших детей переехал в Австралию, кто-то в США, Грецию, Испанию, Малайзию. Чтобы попасть в тайскую обычную государственную школу, никаких особых знаний не нужно. Не требуется даже знания языка. Школьная программа начинается с пяти лет, и если у кого-то будет желание отдать ребенка именно в такую школу, то первое, чем с ним начнут заниматься – это языком. Потому что тайские дети, приходящие в школу, говорить, конечно, умеют, но эта та речь, над которой еще работать и работать нужно. Конечно, они не пишут и не читают еще.Обычный день в детском садуДень начинается в 08.30, до 09.00 мы принимаем детей от родителей, переодеваемся, измеряем температуру, умываемся. Всего у нас четыре возрастных группы: 2-3 года; 3-4 года; 4-5 летки и дошкольники, до 7 лет. В каждой группе – не более 10 человек, в дошкольной – 5 максимум (чтобы им можно было успешно подготовится к российской школе). 09.00-09.20 – завтрак (молочные каши, пудинги, оладьи, блины и т.п., в зависимости от меню на неделю) По желанию детишек все заправляется сгущенным молоком, джемом, вареньем, шоколадным топпингом и т.п. 09.20-09.50 – свободное время на игровой площадке на открытом воздухе, где есть несколько качелей, горки, канатные рукоходы, песочницы, игровой домик.09.50-10.00 – туалет, умывание, душ, подготовка к занятиям. С 10.00 до 11.30 – блок занятий в соответствии с программой обучения и развития для своей возрастной группы. Каждое занятие длится по 15-20 минут, чтобы максимально задействовать интерес малышей к изучению и познанию нового. Для каждой возрастной группы занятия проводится в отдельном помещении, оборудованном необходимыми пособиями и предметами. Все занятия проводятся в игровой форме, дети при этом могут свободно передвигаться по классу, но само занятие проходит за общим столом. Между занятиями перерывы по 10 минут, в это время играют в общей игровой комнате и на открытых площадках. С 11.30 до 13.30 – занятия в бассейне (по группам). Перед занятием дети обрабатываются защитным кремом от солнца – так как бассейн открытый, а в это время дня солнце самое активное. Занятия проводятся с одним тренером (в бассейне, вместе с детьми), воспитателем группы (на бортике бассейна) + со стороны помогает-контролирует ситуацию няня. Во время этих ежедневных занятий малышам прививаются правила нахождения рядом с бассейном и у любого открытого водоёма, правила входа в воду и поведения в воде. Малыши учатся, как нужно вести себя в воде безопасно и получать от этого удовольствие. В бассейне находится очень много специальных игрушек, с помощью которых дети учатся плавать и нырять. Все дети старше 3-х лет, посещающие детский сад более 2-х месяцев, умеют плавать. У тех, кто научился плавать, в течение игрового занятия проходит 15-20 минутная тренировка, когда отрабатываются элементы спортивного плавания: правильное дыхание, синхронизация движения рук и ног, заплывы на дистанции 15-30-45-60 и более метров (15 метров – это длина нашего бассейна). «Старшие» детки – от 4х лет – участвуют в наших детсадовских соревнованиях, мы их даже медалями иногда награждаем. До и после занятия в бассейне малыши принимают обязательный душ.С 12.30 до 14.00 – полноценный обед из трёх блюд (как пример: 1. Салат из зеленой папайи, огурца с авокадо, заправленные маслом и лаймовым соком; 2. Куриный бульон с вермишелью и куриным филе; 3. Спагетти с котлетками из рубленого мяса с соусом; 4. Компот из манго, бананов, яблок, фиников, чай, минеральная вода). Мы используем меню, составленное Институтом питания РАМН специально для детских садов. Естественно, мы его модернизировали с учетом того, что в Таиланде свежие овощи и фрукты – круглый год, и нет необходимости использовать какие-либо полуфабрикаты. С 13.00 до 15.00 у детей дневной отдых. Есть общая спальня для всех групп, 2-х этажные кровати, у всех – индивидуальные матрасы и постельное белье, которое детишки вместе с родителями покупают (в магазинах выбор большой, и они сами выбирают белье с любимыми мультяшными героями). В это время детей спать никто не заставляет, они могут просто тихо спокойно лежать, и слушать аудиосказки, которые мы им включаем. С детьми в спальне обязательно всегда находится дежурный сотрудник. В спальне есть отдельный детский туалет и душ, и наше правило (которое мы объясняем всем детям) – если ребенок хочет в туалет – он встает и идет, спрашивать разрешения при этом ни у кого не нужно. Главное делать это тихо, и никому не мешать. После дневного отдыха дети полдничают (разные фрукты, в зависимости от сезона – мангостины, рамбутан, лонган, бананы, манго, «драконий глаз», арбуз, груши, и т.п. Мы печем домашние вафли, печенье, кексы, запиваем молочным коктейлем с фруктами, соками, компотами, минеральной водой). Дети приходят к полднику в зависимости от того, кто как проснется, свободно, НЕ по группам и НЕ строго по времени, а кому как удобно. Просто есть период времени, когда они полдничают, и воспитатели, конечно, помогают им ориентироваться со временем.с 15.30 до 16.30. проводится еще несколько занятий (в зависимости от расписания). Обязательно каждый день есть английский язык, по расписанию. Три раза в неделю идут занятия с русскоговорящей англичанкой, native speaker. Она является бакалавром в области Английской литературы/истории искусств Leeds Metropolitan University, имеет степень с отличием, Teaching English as a foreign language TEFL Oxford House College, London. Post Graduate Certificate in Education Nottingham University, UK. Два раза в неделю – русский преподаватель английского, с многолетним опытом преподавания английского русским детям и наоборот, русского языка – иностранцам (она работает по контракту с местными международным школами, ведущими преподавание на английском, по адаптации русских детей, совсем не знающих языка, в англоговорящие классы).Для обучения мы выбрали две программы. «Детский сад 2100» и «Радугу». В целом, в выборе основы для занятий с детьми нам помогали специалисты российского дошкольного образования, и это они в общем-то за меня решили, что в нашем случае лучше подойдет. «Детский сад 2100» – это составная часть программы «Школа 2100» (одной из программ школьного образования в РФ). Занимаясь по ней, детсадовцы плавно готовятся к тому, что они будут изучать в школе. В «Радуге» даны хорошие методики по развитию речи и изучению окружающего мира для малышей 2-4 лет. Программа работает много лет, проверена специалистами и имеет очень хорошие отзывы и результаты. Для нас особенно важно было получить хорошую методику развития родной речи в условиях, когда малыши слышат русский язык только в детском саду и от родителей. На родине нет проблем с тем, чтобы ребенок слышал и слушал правильную русскую речь, где бы он не находился: во дворе, с экрана ТВ и по радио, все его окружение дает ему разные варианты языка, и все это влияет на успешность развития речи у ребенка. В Таиланде ничего этого нет, и поэтому постановкой правильной родной речи нужно заниматься усиленно, и постоянно контролировать этот процесс. У нас в Таиланде перед глазами масса примеров, когда русскоговорящие родители решали, что главное для ребенка – это дать возможность ему научится говорить на английском, а «русскому мы его и дома научим» – это расхожая фраза родителей в таких случаях. Это действительно возможно, надо просто по 2-3 часа в день дома отрабатывать с ребенком правильное произношение букв, сочетаний и т.п. лингвистические упражнения, значения слов, а потом учиться составлять связный рассказы из этих слов, и правильно их использовать. И лучше, конечно, делать это в интересной и увлекательной форме, потому что ребенок после дня в детском саду не будет зубрить и отрабатывать положение губ, язычка, зубов и т.п., если ему это будет интересно. Поэтому нужно дополнительно заниматься тем, чем мы в детском саду занимаемся просто в рамках ежедневного общения детей с воспитателями, и детьми между собой. В 90% случаев, когда родители решают, что русский «они с ребенком как-нибудь уж дома-то выучат, родной ведь язык», обучение сводится к просмотру фильмов и мультиков на русском языке + к развивайкам на планшетах, иногда еще что-то родители вслух детям почитают. Хотя и это хорошо, лучше, чем вообще ничего, но для развития речи, конечно, этого крайне недостаточно. 16.30-17.00 прогулка на свежем воздухе, игры в песочнице, на горке и качелях, активные игры под присмотром воспитателя. С 16.30 до 17.00 за детьми приходят родители, и мы заканчиваем работу детского сада. После 17.00 дети могут оставаться с нянями до 18.00, если родители заранее об этом предупреждают.Также, с 17.00 до 18.00 по некоторым дням (в соответствии с расписанием) проводятся дополнительные занятия: – студия живописи и графики; – студия сказкатерапии; – танцевальная/балетная студия. Также наши воспитатели занимаются индивидуально. Ведут логопедические классы (воспитатель средней группы – корректирующий логопед по образованию), русский язык, математика, английский. Детский сад работает до 18.00, после этого здесь проводится чистка, уборка и дезинфекция.Мы с детишками очень любим готовиться и участвовать в разных праздниках. Мы из года в год примерно в одно и то же время проводим разные детские выступления. В них участвуют все русскоговорящие (и не только) детишки разного возраста, которые занимаются в студиях: танцевальные, музыкальные (скрипка, фортепиано, вокал, духовые инструменты, театральные миниатюры). Мы готовим концерты по разным поводам: Новый год (как поздравление родителей, выступают детсадовцы и те, кто выпустился, но связи со «Сказкой» не теряет). Масленица (с блинами и с сжиганием чучела). День защиты детей/или День русского языка (День рождения Пушкина). В течение сентября (конкретная дата зависит от выходных и праздничных дней, начала учебного года в местных школах) – традиционный детский фестиваль «Такие разные дети». В течение ноября, опять же привязка по датам к выходному дню, празднуем тайский народный праздник ЛойкратхонгПраздники проходят на разных площадках на Пхукете. Многие отели, рестораны, концертные залы имеют площадки, оборудованные светом, звуком, возможностями для установки декораций, зрительским залом. Местные масс-медиа освещают такие мероприятия, об этом становится известно всему острову. Они же часто помогают нам с привлечением спонсоров (как правило, тайские представительства транснациональных компаний вроде КокаКолы, или тайских компаний), предоставляются стулья, мебель, декорации и т.п. Участвуют, конечно, в основном на 90% русскоговорящие местные (россияне, граждане Казахстана, Украины), но кроме этого есть и нерусскоговорящие (те, кто посещает занятия в студии) – корейцы, тайцы, болгары, шведы.В «Соглашении с родителями» есть несколько разделов, посвященных этой теме. По правилам детского сада не принимаются дети с температурой выше 37 (проверяется при приходе детей утром в сад) и с внешними признаками заболеваний: насморком, кашлем, открытыми ранами и травмами. В приеме в детский сад может быть отказано детям, если температура тела не превышает норму, но поведение ребенка однозначно свидетельствует о болезненном состоянии (например, истеричное состояние до прихода в детский сад, сон ребенка, полная апатия, слабость, проявления болезненной слабости и вялости). Если в течение дня у ребенка проявились признаки заболевания, об этом сообщается родителям (через контакты, которые указываются в регистрационной форме), и они должны незамедлительно прибыть в детский сад для принятия решения. Своего штатного врача в саду нет, это очень дорого, и в этом нет никакой необходимости. Для оказания первой экстренной помощи хватает знаний воспитателей, которые по профильному образованию такие навыки получают. В саду есть аптечка с базовым набором лекарств: жаропонижающие, антигистаминные, антисептики, средства для обработки и перевязки ран, лейкопластыри, средства при отравлении и т.п. На случай более серьезных травм у нас заключен договор с тайским педиатром, ее кабинет находится в 0,5 км. от садика. Она ведет прием, и тут же выдает лекарства, если это необходимо. В экстренных случаях (к счастью, у нас их не было) необходимо вызывать скорую, которая доставляет больного в ближайший госпиталь, в руки нужных специалистов. «Скорая» здесь приезжает очень быстро, дорогу ей уступают все безоговорочно. До недавних пор мы сотрудничали с местными крупными госпиталями, в которых по страховкам в основном обслуживаются иностранцы. В них есть русскоязычные представители с медицинским образованием, которые помогают пациентам, у кого есть проблемы с общением с тайским персоналом госпиталей на английском. Примерно раз в полгода мы приглашаем их для выступления перед родителями с мини-лекциями на тему – что делать, чтобы не болеть по-серьезному, а если заболели – то к каким специалистам в госпитале можно и нужно обращаться, какая помощь в госпитале может быть оказана. В этом году ситуация начала меняться, и страховые компании стали направлять детей в более простые, подешевле, госпитали.У меня высшее образование в области гостиничного хозяйства и туризма, и свой диплом я защищала по теме «Туристические ресурсы Таиланда». Собственно, темой диплома была разработка маршрута по историческим местам Таиланда, с использованием железнодорожного, речного и других нетипичных для стандартной турпрограммы видов транспорта. В ходе написания диплома я активно сотрудничала с московским офисом государственного Туристического агентства Таиланда (TAT, Tourism authority of Thailand) брала у них полезную информацию. Они предложили мне получить дополнительное образование, пройдя на базе Академии туризма этого агентства курс годичного заочного обучения. Естественно, я согласилась. По итогам этого обучения мне был выдан диплом TAT и присвоена специальность «Специалист по Таиланду». Также, во время учебы в университете я несколько раз была в Таиланде как турист, с посещением традиционных туристических мест – Бангкок, Аюттайя, ЧангМай, ХуаХин, Паттайя, только до Пхукета как-то не добиралась. Таиланд мне очень понравился, но тогда я еще не задумывалась о том, чтобы надолго перебраться сюда. К моменту окончания университета у меня родилась дочь, и мне стало интересно все, что связано с развитием и воспитанием маленьких детей. Тем более, что во время учебы в старших классах школы я получила первый педагогический опыт – два сезона я была helper’ом у teamleader в летнем языковом лагере в группах у ребят, младше себя.Первый год жизни моей дочери с ее воспитанием мне очень помогала очень хорошая няня, учитель русского языка и литературы, английского языка с двадцатилетним опытом и завуч по учебной части на пенсии, Иванова Татьяна Ивановна. Ее опыт и рекомендации сподвигли меня получить еще одно образование – закончить педучилище по специальности «воспитатель детского сада». На второй год учебы я уже практиковалась в детском саду, который посещала Даша (дочь) и многому научилась в плане работы с детьми, познакомилась с современными прогрессивными методикам, а также узнала об организационных моментах работы детского сада. Надо отметить, что в этом мне помогали всем, чем могли, руководители детского сада, которые «по совместительству» были родственниками моего мужа. Во время учебы в педучилище я получала опыт управления собственным маленьким бизнесом, который мне в наследство оставила мама, спасибо ей большое. Все это время мы с семьей время от времени путешествовали по всяким теплым странам: ОАЭ, Египет, Испания, Турция, Марокко, Тунис. На Урале, где мы жили, холодновато как-то большую часть года, вот мы и ездили погреться. Но ни в одной из этих стран я не чувствовала себя так комфортно и «по-домашнему», как в Таиланде. При поездках мы всегда интересовались, насколько реально остаться в конкретной стране надолго, оценивали свои впечатления – хотелось бы остаться надолго или нет? Делали предварительные расчеты – стоимость жилья, возможность длительного проживания и работы в этих странах…но все больше для сравнения с Россией, потому что желание остаться надолго вызвала, наверное, только Испания. Все остальные страны находятся в пустыне, и кроме круглогодичного тепла, в общем-то, особо ничем не привлекали. То есть те плюсы, которые в них есть, как-то не перевешивали тех минусов, что чувствовались от жизни в РФ. Муж активно ездил по роду своей работы по всему бывшему СССР, много где бывал, тоже постоянно сравнивал нашу жизнь в Перми. А когда у нас в регионе в течение короткого отрезка времени произошли несколько трагических событий (1, 2), где погибли наши знакомые и друзья. К этому произошло несколько менее трагических, но тоже неприятных событий, нам как-то грустно-грустно стало… и мы пришли к решению, что надо для себя, а особенно для дочери, перебираться в какое-то безопасное место. И точки зрения окружающей агрессии, и с экологической, и климатической и т.д. Вот тогда мы и задумались – а куда же нам податься? Я про Таиланд сразу подумала, ну и про Испанию, ее я тоже люблю, и менталитет людей там все же европейский, не ЮВА. Муж до этого в Таиланде не был ни разу, решили съездить туда, на месте осмотреться, его впечатления получить. И как-то так произошло, что в это же время я успешно сдала экзамены в Академии ТАТ, и в числе самых успешных учеников меня наградили поездкой в Таиланд на 12 дней на всю семью. Выбрать регион поездки я могла сама. Во всех регионах Таиланда, где, по моему мнению, мы бы могли с семьей комфортно жить, я уже была, и имела свое мнение на этот счет. Кроме провинции-острова Пхукет, насчет которого у меня были сомнения, потому что это: а) остров; б) угроза цунами, вроде того, что было в 2004 г После теоретического изучения вопроса, мы приняли решение все же посмотреть на Пхукет, дать ему шанс. Здесь, на месте, мы пару дней посвятили пляжному отдыху, а в остальные 10 дней с утра до вечера колесили на арендованной машине по всем районам Пхукета, несколько дней объезжали остров с русскими риелторами, которые активно действовали на острове. Это, пожалуй, были первые источники информации о реальной ситуации с возможностью длительного проживания в Таиланде, поисков работы, возможного запуска бизнеса для получения дохода для жизни здесь, стоимости жилья, образования, медицины, и т.п.Мы «мучили» их своими вопросами с утра до вечера, в ходе поездок мы познакомились с несколькими русскоговорящими семьями, кто уже несколько лет жили тут и вели бизнес, учили детей в школах – расспросили их обо всем. Да и вообще, задавали интересующие нас вопросы всем, кто готов был говорить с нами. А в этом нам никто и не отказывал, особенно тайцы, открытость и радушие которых после России просто шокировало. Параллельно читали все, что было на эту тему в интернете, а также две популярные на острове еженедельные англоязычные газеты. Как оказалось, на острове проживало очень много иностранцев: американцы, немцы, австралийцы, французы, скандинавы, и даже арабы и, конечно, русские. В общем, к концу поездки мы поняли, что уезжать нам отсюда совершенно не хочется, дочь тоже совершенно определенно дала понять, что она хотела бы здесь жить. По возвращении в Россию мы в течение 3х месяцев перевели наши дела и бизнес на дистанционное управление, купили билеты на Пхукет, и стали активно готовится к переезду. Идея с запуском детского сада пришла мне в голову тогда, когда мы на Пхукете начали выяснять ситуацию с детскими садами: какие есть, где расположены, что из себя представляют, сколько стоят и т.п. Первоначальный расчет был таков, что я планировала устроиться по своей специальности на работу в какой-то из отелей, которых на Пхукете более тысячи, или в туристическую компанию, которых тоже превеликое множество. Объявлений о приеме на работу специалистов в этой области было в местном интернете и прессе масса. Муж планировал заняться каким-нибудь бизнесом, связанным с туризмом – на Пхукете по большому счету, так или иначе все связано с туризмом. Дочь собирались отправить в какой-то детский сад, где она могла бы продолжить свое развитие, начавшееся в хорошем, но, в общем-то, обычном, российском детском саду. Но, как оказалось, ничего подходящего для нее на Пхукете не было. Практически все детские сады представляли из себя «питомники», nursery, для детей от 1,5 до 5 лет. В отдельных небольших помещениях с множеством игрушек за детьми просто присматривали тайские няни. В течение дня были одна–две прогулки на ничем не примечательной игровой площадке. Проводилось одно-два занятия, по 20-30 минут. Как правило, это было разукрашивание уже нарисованных контурных картинок, и crafts – поделки руками из всевозможных материалов, под руководством приходящего педагога. Детям включают танцевальную музыку, часто они смотрят телевизор с мультиками или детским программами на английском. Воспитатели – тайцы, с соответствующим специфическим тайским вариантом английского, который в быту так и называется – thaiglish. Кормят детей в таком nursery/kindergarten: а) тем, что дадут с собой родители, типа куска пиццы, или сандвичей, или чего угодно, что можно хранить в контейнере в холодильнике в детском саду, и разогреть, не выкладывая на тарелку. Плюс какой-то бутылированный или пакетированный напиток; б) в детском саду готовят что-то из полуфабрикатов, типа растворимого картофельного пюре, замороженной пиццы, наггетсов, картошки фри, полуфабрикатной тайской или китайской еды, и т.п. , что можно разогреть в микроволновке. Плюс какой-то бутылированный или пакетированный напиток. Это на обед. На полдник – печенюшки, чипсы, конфеты и т.п «еда» из пакета. Фрукты почему-то дают крайне редко.Как правило, дети не спят во время детского сада, или, если хотят, они могут расположиться прямо на полу, не раздеваясь, на игровых подушках. И работа такого kindergerten’а заканчивалась в 15.00-15.30. Стоило это «удовольствие» от 300$ в месяц, а то и дороже. Альтернативой были детские сады при двух (на тот момент) международных школах. Отличия – красивая единообразная форма у детей, отдельные, красиво оформленные классы у каждой группы, активное общение с детьми native English педагога, фирменные школьные дневнички, рюкзачки и т.п. маркетинг для родителей. В комплекте – чувство причастности к тому, что ребенок учится в престижном учебном заведении. Стоимость уже – около 10 тыс $ за учебный год (с учетом разных каникул, когда школа и kindergarten не работают, это примерно 9 месяцев), и сюда не включены еда, форма, учебные пособия-книжки, и школьный автобус (а школа достаточно далеко от того места, где мы собирались жить, да и вообще почти от всего далеко). После моего опыта работы в детском саду и учебы в педучилище, да и вообще после всего, что я узнала о дошкольной педагогике, для меня это было некоторым шоком. С помощью интернета и разговоров с педагогами в этих местных школах-садах я наскоро разобралась, почему этот так, и что это такое – британская или английская или американская система дошкольного образования, которая была принята за основу при создании этих детский садов. Оказалось, что о какой-то здоровой пище, трехразовом качественном здоровом питании, сбалансированном по составу, почему-то никто не заботился. Хотя с местными суперскими и недорогими продуктами это вообще мне казалось самым простым из того, что можно было сделать в детском саду. А возможность устраивать водные процедуры каждый день? Бассейн устроить здесь очень недорого и быстро, и действовать он будет под открытым небом круглый год. Как не организовать работу хороших педагогов, которые в прекрасной обстановке дадут детям знания и увлекут их изучением всего интересного мира, который вокруг них? Совершенно несложные для профессионального педагога методики позволяют с детишками 3-4х летнего возраста начинать учиться читать, писать, уметь рассказать о себе, своей семье, окружающих нас людях, предметах, явлениях, иметь представление об окружающем мире, человеке, природе, счете, размерах, объемах, расстояниях, видах транспорта, связи, животном и растительном мире. Уметь описывать все это своими словами, развивая при это речь, учиться правильно произносить звуки родного языка, тренировать память, вырабатывать чувство ритма, и т.д., тут просто надо приводить список целей программ дошкольного развития. И все это – в максимально комфортных для малышей условиях, когда они сами с удовольствием всем интересуются и занимаются интересными для них делами, сами не замечая того, что при этом они учатся и развиваются.А дать возможность детям отдохнуть в течение дня на удобных кроватках, в тишине и покое? И не надо никого при этом заставлять «идти на сон час». Даже я, со своим скромным опытом, знала, как организовать детский день в саду так, чтобы организм детишек естественным образом к 13-14 часам потребовал сначала вкусного обеда, а потом «по закону Архимеда полагается поспать», как они себя потом прекрасно чувствуют после этого дневного отдыха, насколько спокойней ведут себя отдохнувшие дети во второй половине дня, когда они уже дома с родителями общаются. И развитие детей при этом гораздо лучше идет, когда растущий мозг ребенка имеет возможность «переварить» всю ту массу новой информации, полученную в первой половине дня. В общем, игнорирование азбучных истин российской дошкольной педагогической науки в том, что я увидела в местных kindergarten меня крайне удивило. В итоге, на семейном совете было предварительно решено проработать вопрос открытия своего детского сада, с точки зрения финансов, юридических нюансов и других орг.моментов. А самое главное – проверить наличие на Пхукете людей, разделяющих наши взгляды на педагогику и готовых платить за это деньги, то есть потенциальных клиентов. Масштабные исследования на эту тему во время нашей пробной поездки на Пхукет проводить было некогда и некому, поэтому, опять же, методом активных опросов русскоговорящего населения, давно живущего на острове, мы пришли к выводу, что уж 10-20 семей, кто бы нас поддержал, мы точно найдем. Тут же муж изготовил бизнес-план открытия детского сада, с двумя вариантами развития событий – пессимистичным и оптимистичным. Оценили это по времени и деньгам, и мы пришли к выводу, что мы можем позволить себе попробовать сделать это. Данные для расчетов мы получили во время посещений разных объектов недвижимости, которые нам показывали риелторы: мы узнали, где в основном проживает семейное русскоязычное население (это важно, потому что Пхукет – это 60 км с севера на юг, и примерно 20 км. – с запада на восток). В условиях практически полного отсутствия общественного транспорта, мы не рассчитывали, что кто-то будет тратить на дорогу в детский сад более 20 минут, а это – в пределах одного района острова. Нам повезло познакомиться со студенткой юридического факультета местного университета, которая работала менеджером по продажам недвижимости в одном из мест, куда нас привозили риелторы. По нашей просьбе она с удовольствием выяснила, какие требования предъявляет тайское законодательство к открытию детского сада – помещение, кадры, деньги, лицензия, оборудование и т.п. На основе этих предварительных данных мы и оценивали – сколько стоит покупка/аренда необходимого помещения, его оборудование по необходимым требованиям и нашему желанию. А я уже представляла, что садик должен обязательно быть с бассейном и с большой зеленой лужайкой, где можно было бы поставить все для круглогодичного счастливого детского времяпровождения: горки, качели, рукоходы, веревочные лестницы и т.п. Тем более что я видела реальные возможности для реализации таких «мечт» – в аренду и на продажу предлагалось много домов с бассейном и с большой территорией, по ценам, которые укладывались в наши расчеты.По возвращению домой мы уже целенаправленно занимались подготовкой к открытию детского сада: во первых, я провела консультации с руководителями нашего детского сада и воспитателями. Так как детский сад входил в объединение нескольких, у меня была возможность получить мнение не одного специалиста, а консолидированное от многих. Главный вопрос, ответ на который мне было нужно получить , это – какие методики/программы использовать для основы для детского сада в условиях Таиланда? При этом мне было важно, чтобы это была современная и эффективная программа, но обкатанная, апробированная и отработанная, НЕэкспериментальная, лишенная «детских болезней» в плане применения, известная и распространенная в профессиональной среде (проще найти хорошего педагога), обновляющаяся, с возможностью получения метод.поддержки через интернет и возможностью получать материалы для работы педагогов в электронном виде. По всем этим параметрам мне было рекомендовано взять за основу все, что дает программа «Детский сад 2100» и усилить ее частью «РАДУГИ», математикой от Кочемасовой+Петерсон, числовой лентой и карточками Зайцева. Собственно, так я и поступила. Мы не строили иллюзий насчет того, что нам удастся найти хорошего воспитателя-преподавателя российских программ на Пхукете. Но у меня под боком был прекрасный педагог, суперпрофессионал в области детского образования, и просто любящий детей человек – это Дашина няня, Татьяна Ивановна! Конечно, мы ничего не знали, что она думает по поводу того, что мы хотели бы пригласить ее в Таиланд поработать воспитателем-педагогом детского сада. Расчет был на то, что она очень любит путешествовать (она как раз вернулась из поездки по нескольким европейским странам), ее взрослые дети жили отдельно и не было нужды помогать им, и она хотела продолжить работу с детьми, ее физическая форма позволяла ей активно работать. Мы осторожно выяснили ее мнение насчет того, насколько ей было бы интересно поехать поработать в Таиланд, и после проведенных переговоров она с удовольствием согласилась поучаствовать в нашем start up. То есть, воспитатель одной возрастной группы у нас теперь был, с другой группой планировала заниматься я сама. С самыми малышами мы запланировали принять на работу тайского педагога, тем более что по тайскому законодательству у нас должен был быть в штате тайский дипломированный специалист. Помочь в поиске такого сотрудника нам вызвалась Кван, студентка пхукетского юр.фака, по совместительству менеджер по продаже недвижимости (я про нее выше писала). Что она собственно и сделала, но потом эта девушка отказалась от нашего предложения, но через Кван мы искали других сотрудников – няней и повара, так вот одна из няней, как оказалось, имеет нужное образование и не против поработать «воспитателем младшей группы». Нам нужен был тренер для проведения занятия в бассейне, и найти мы его планировали уже на Пхукете. До момента нахождения такого специалиста заниматься с детьми собирался Родион, мой муж. Как мастер спорта по плаванию, он себе хорошо представлял, чему и как нужно учить детей в бассейне. И вообще, что с ними делать, чтобы детям было в бассейне весело и интересно, и при этом они получали необходимую физ.нагрузку, и во время этого веселого времяпровождения учились правильно двигаться в воде, дышать, нырять и в целом понимать – что такое – вода, и как себя вести в ней и рядом с ней, чтобы не попасть в опасную ситуацию, а наоборот – получать удовольствие и радость. Родиону пришлось дополнительно теоретически «подковаться» в области детской психологии, но никаких трудностей с этим у него не возникло. По нашему плану, через месяц переезда на Пхукет, мы должны были открыться как детский сад. Поэтому по интернету мы активно искали помещение в аренду, смотрели все, что предлагалось в объявлениях на местных пхукетских интернет-ресурсах. Там, где нас устраивали параметры (район, размер дома, наличие большой территории, бассейна, нескольких отдельных комнат-помещений) мы списывались с хозяевами, и уточняли все интересующие нас вещи, вроде того: возможно ли использование дома под детский сад? Установить на территории игровую площадку? Возможно ли подписание долгосрочного контракта?, и т.п. Сайты риелторских агентств мы тоже смотрели, но ничего подходящего для себя в их базах мы не видели. Обращаться к ним за помощью в таком специфическом вопросе мы тоже не стали, потому что местные риелторы занимаются только продажей жилой недвижимости и кратко/долгосрочной арендой опять же жилой недвижимости. На работу по таким специфическим запросам, как в нашем случае, они просто «не заточены». Поэтому всю эту работу мы делали сами. Предварительно мы выбрали по интернету три варианта, и при этом очертили на карте район, где нам был нужен дом под детский сад. То, что это должен был быть дом, мы пришли после изучения требований законодательства к детскому саду и изучения предложений всего, что предлагалось в аренду, подходящее под требования к kindergarten. Так как мы твердо решили, что в детском саду обязательно должен был быть бассейн, то подходящее для этого предложения были только дома или виллы. Так случилось, что мужу нужно было еще закончить перевод дел на «дистанционное управление», а на Пхукете по одному из домов нужно было принимать решение – хозяин американец возвращался на родину, и ему до отъезда нужно было решить вопрос со сдачей дома в аренду. Дом этот, предварительно, был фаворитом в нашем списке потенциальных мест для детского сада, поэтому я одна вылетела на Пхукет, оставив дочь с мужем в России – чтобы развязать мне руки для работы по открытию детского сада. Я остановилась в гестхаузе в том районе, где мы планировали жить и работать, арендовала машину, и с помощью навигатора в своей Nokia поехала прочесывать район в поисках дома для детского сада. В 1-ю очередь я, конечно, встретилась с Чаком (отъезжающим американцем), оценила его предложение и взяла неделю на то, чтобы сравнить с тем, что мне удастся найти еще. С Родионом мы несколько раз в день по скайпу обсуждали ход дел, советовались, корректировали планы по реальной ситуации. Вечерами, когда в темноте уже невозможно было что-то вразумительное увидеть, я делала сайт нашего садика, так как я не знала, кому можно это поручить на Пхукете, и после изучения вопроса – могу ли я своими силами сделать это, мы решили, что стоит попробовать сделать это своими силами. Мне кажется, у меня получилось. За неделю объезда нашего района я увидела что-то около 50 домов (и попутно перезнакомилась с массой живущего народа здесь народа – тайцами и иностранцами), и пришла к выводу, что, пожалуй, лучше, чем предложение Чака, я ничего не найду. Здесь был бассейн, который Чак построил специально для своих маленьких детей (с постепенно понижающимся уровнем дна). В целях безопасности бассейн был огорожен забором, с калиткой, запирающейся на ключ. При этом высота и форма забора была такой, что взрослый человек мог видеть все, что происходило в самом бассейне и рядом с ним, и при необходимости легко его перепрыгнуть. Здесь была огромная территория, около 2000 м.кв. огороженная высоким забором. На территории росли несколько плодоносящих банановых пальм, дерево джекфрут с плодами, папайя, дуриановое дерево и просто несколько больших деревьев, на которых любили играть белки, а по утрам распевали птицы. Для детей Чак сделал на территории два варианта качелей, горку и «лазилки» с лестницами. В самом доме были три комнаты, большое открытое пространство под крышей, где можно было проводит занятия, две кухни, три туалета и душевых, большой балкон, размером 3на 5 метров, на котором тоже удобно было проводить занятия. В общем, мы составили, и я подписала с Чаком контракт на год, с правом продления. Чак собирался вернуться в Штаты навсегда, и хотел подписать контракт на как можно более долгий срок, но мы решили не рисковать, потому что обязательства по контракту были серьезные, а Чак был не против продлить контракт в последствии, если у нас и у него будет желание и не будет возражений. В процессе всех переговоров мы с Чаком подружились, заочно он познакомил нас со своей огромной семьей, которая жила в США – его пятеро взрослых детей от первого брака, и молодой тайской женой и тремя детьми от этого брака, которые тоже перебрались в Штаты. Он познакомил меня с соседями – тоже американцами, Питером, который жил через дом от нас со своей 10 летней дочкой, и Кэрол – пожилой одинокой дамой, похоронившей своего тайского мужа, живущей в соседнем доме. Потом они очень помогали нам житейски советами. Кстати, все они – калифорнийцы, и все утверждали, что жить на Пхукете гораздо лучше, веселее и приятнее, чем в солнечной Калифорнии. Чак сдал нам в аренду свой практически новый минивен, по очень выгодной цене, который пришелся очень кстати для работы служебным транспортом детского сада. Забегая вперед, скажу, что через два года Чак вернулся, чтобы продать дом, и мы вынуждены были искать новый дом для детского сада, и в результате нашли тот, где мы находимся сейчас. Он во всем превосходит тот, что мы снимали у Чака – гораздо больше (внутри – более 500 кв.м на двух этажах+балкон 2Х30 метров), его планировка лучше подходит для детского сада, гораздо больше бассейн – 15Х6 метров, но вот такой территории – больше 2000 кв.м. уже нет. После подписания контракта и оплаты всего, что предусматривал контракт, я занялась организационными делами: оформлением документов на компанию, поиском и приемом сотрудников, подписанием контрактов с поставщикам услуг и т.п (с помощью Кван, которая практически бескорыстно мне помогала, составляла и печатала документы на тайском для регистрации детского сада, оформления сотрудников, вела переговоры с тайцами, с теми из них, кто не говорил по-английски и т.п. Кван считала, что это что-то вроде практики по ее специальности, поэтому оплата как бы не предусматривается. Тогда я была слегка в шоке от того, что мне помогают бескорыстно, искала какой-то подвох в таком ее поведении. Как в последствии оказалось, это нормальная ситуация, когда тайцы считают вас своим другом и рады чем-то помочь вам, если у них есть свободное время для этого. Затем я ездила по Пхукету, наносила на карту все, что могло бы понадобиться для работы детского сада: магазины, компании-поставщики всего и вся, госпитали и врачебные кабинеты, как работает система оповещения об угрозе цунами, где покупать газ и питьевую воду, как и где платить за электричество, вывоз мусора, как работает полиция, муниципалитет, губернаторство, кто где и какими вопросами занимается, вопросы виз и разрешений на работу иностранцу, открывала счета в банках, узнавала-искала, где находятся танцевальные-рисовальные-спортивные студии и школы, дороги-проезды к достопримечательностям и пляжам, и просто изучала остров. Наконец-то после месяца разлуки сюда прилетела вся моя семья и Татьяна Ивановна, и мы занялись подготовкой помещений к проведению занятий, закупке всего, что необходимо для функционирования детского сада. Еще через месяц, после того как все настроили, мы решили, что теперь можно приглашать к нам «клиентов». К этому моменту мы уточнили для себя формат, в котором мы будем работать: детский сад для постоянно живущих на Пхукете русскоговорящих семей, нацеленный на всестороннее развитие детей дошкольного возраста. Для этого необходимо было соблюсти некоторые ограничения, а именно – минимальный срок посещений детского сада мы установили месяц. То есть, мы решили не предлагать услуг «на час, на день или присмотр на ночь», пока родители-туристы хотят отдохнуть-оторваться без своих детей. Итак, нашими клиентами стали русскоговорящие семьи с детьми дошкольного возраста, которые живут на Пхукете постоянно, или приезжают на долгий срок (как правило на 6-9 зимних месяцев) ежегодно, так называемые «зимовщики». То есть те люди, у которых есть осознанная необходимость в том, чтобы их дети получали современное образование и развитие с максимально эффективной обратной связью от педагогов, и происходило это все в самых наикомфортнейших условиях для детей: климатических, экологических, психологических и т.д. Такие люди на острове должны были быть обязательно, так как по разным неофициальным оценкам (а других не было, российское консульство открытой информацией по этому поводу не владеет), русскоговорящих на острове проживало от 500 до 2000 семей. В районе, который мы выбрали для размещения «Сказки», существует максимальная концентрация русскоязычного населения, 30-35% от общего количества «постоянно и долгоживущих». Поэтому, нам только осталось донести до них информацию, что теперь на Пхукете есть такая возможность – развивать-обучать детей в детском саде. На Пхукете на тот момент работали три кабельных ТВ-канала на русском языке, но так как они на 100% были нацелены на туристическую аудиторию (круглосуточный показ разнообразнейших фильмов на русском, перемежающихся рекламой услуг для туристов), мы решили, что пользоваться этим каналом дорого и неэффективно. Поэтому, мы «пошли другим путем»: Разместили красочные рекламно-информационные объявления на общедоступных досках объявлений в крупных торговых центрах в нашем районе, которые 100% посещают «наши люди» Такие же объявления разместили по пути следования на два популярных местных пляжа (для этого нам потребовалось «познакомиться» с требованиями местной районной администрации, о чем мы поначалу не знали, но они сами нам позвонили, и пригласили познакомиться) Сделали специальный дизайн нашего автомобиля, с логотипами и контактами «Сказки», и при каждом удобном случае ставили его в таких местах, где его видели максимальное количество людей После изучения мной поисковых технологий интернета, я отредактировала наш сайт таким образом, чтобы он «обнаруживался» поисковыми интернет-машинами максимально эффективно. И люди, ищущие в интернете информацию на русском языке о детских садах в Таиланде, обязательно видели бы информацию о нас. Все это дало свои результаты: нам стали звонить люди, приходить «посмотреть», и мы с радостью объясняли-рассказывали всем пришедшим о том, кто мы, что мы, и как мы все делаем. Примерно через 1,5 месяца после «запуска» у нас были 2 возрастные группы, по пять детишек в каждой. В это же время заработало «сарафанное радио»: те родители, кто приходил к нам, стали рассказывать о нас друг другу, лично и в интернете, нас стали упоминать в местном интернет-сообществе, к тому же нам предложили бесплатно разместиться на интернет-досках объявлений местных русскоязычных справочных ресурсов. Таким образом еще через пару месяцев у нас было еще 10 детей.На тот момент для наших «ресурсов» (персонал, помещения, оборудование, расписание занятий) это было оптимальное количество. И тогда же я поняла, что для меня этот детский сад бизнес-проектом быть не сможет. Я поняла, что готова вкладывать в этот детский сад, в детей столько сил, времени и энергии, что никакой доход этого не окупит. Да, я осознала, что это то дело, которое приносит мне удовлетворение во многих аспектах – профессиональном, моральном, эмоциональном. Один из лучших комплиментов от самих детей, которые я услышала по этому поводу, переданный мне через родителей, это когда на вопрос мамы мальчика, который только что закончил адаптационный период в саду, «как тебе твой новый воспитатель?» он ответил – «а у нас нет воспитателя. У нас есть только девушка Женя, которая с нами играет целый день. – А как же занятия, кто их проводит? – Какие же это занятия? Мы там все время во что-нибудь играем, так интересно!» Да, мы не забываем про методики-программы. Просто если все, что в методичках и программах написано, делать через любовь и заботу к детям, и приоритеты правильно расставлять – дети потом сами будут проситься позаниматься с ними подольше. Никакая методичка не запрещает нам заниматься математикой (счет, количество, размеры и т.д) под открытым небом, на игровой площадке. И использовать для счета созревающие кокосовые орехи, манго или бананы, сравнивать их размеры, считать количество листиков на ветке бамбука, замерять насколько он по сравнению со вчерашним вырос. А потом это все на бумагу записать и повторит уже с цифрами.На соседнем холме очень удобно изучать круговорот воды в природе – видно, как облака образуются – после дождика такой туман поднимается, который ветром поднимает, и тут же этот туман облаком становится… А еще к нам колибри иногда залетают, и белки по пальмам прыгают. А во время занятий в бассейне дети могут физические свойства предметов изучать – вес, объем, плотность, плавучесть, силу притяжения, подъемную силу, и т.п. После таких «отвлечений», детишкам гораздо интереснее плаванию учиться. А когда во время занятий Родион им показывает, что под водой тело человека теряет вес почти так же, как в космосе, такая «галактическая тусовка» начинается! Тут и Гагарин, и Бэтмен, и Базз Лайтер, и Белка со Стрелкой, и Смешарики в космосе – это просто видеть надо! Опять же – про адаптацию, особенно это самых маленьких касается. Здесь это не просто «привыкание» к детскому саду, а «вживление» в коллектив. Процесс состоит из нескольких этапов, и следующий начинается только после того, как с предыдущим успешно закончили, не раньше. Ежедневно, по часу-два-три, и добавляем по часу каждый день. Сначала – это знакомство со всем, что есть в детском саду, объяснение – как всем эти пользоваться. Всех сотрудников сада ребенку индивидуально представляем, чтобы он увидел и почувствовал – его окружают любящие и заботящиеся о нем люди, которые только добра ему желают. Потом – знакомство с детьми, сначала в группе, потом и с остальными (потому что они у нас между группами тоже контактируют, во время перерывов в занятиях, когда обедают, праздники опять же все вместе проводим). У нас все называют друг друга по именам, независимо от возраста. Поэтому у детей не возникает чувство, что кто-то ими «повелевает», командует, кто-то довлеет над ними. Это не панибратство, дети понимают разницу между собой и взрослыми, но она заключается не в том, что они должны (почему-то) выполнять чьи-то указания, а потому что взрослые для них – реальные авторитеты, те, кто им все постоянно показывает и рассказывает (когда надо и видео можем показать) почему нужно поступать так или иначе в той или иной ситуации, а не просто отделывается фразами – «туда не ходи», «нельзя», «то не делай» и т.п. Соответственно и относятся дети к воспитателям как к своим старшим друзьям, кому они доверяют, и чьи просьбы и пожелания выполняют осознанно. Такое состояние, конечно, не сразу возникает, далеко не с первого дня. И поэтому на адаптации у нас в группе не может быть одновременно более двух детей (из общего количества в группе 10 детей) – этот период требует от воспитателя максимального напряжения его сил и профессионализма. А вся остальная группа воспитателю помогает своим примером – какие правила в этом коллективе, и что есть «хорошо» и что есть «плохо» в этом конкретном месте. У нас под формальным запретом командный тон в общении с детьми. «Формальным» запрет называется потому, что я не могу (и не хочу) контролировать каждый шаг в работе воспитателя с детьми, поэтому сотрудников я подбираю таких, кому не придет в голову так общаться с детьми. После начала работы «СКАЗКИ», на Пхукете открывались еще пять русскоязычных детских садов. Ничего плохого ни про один из них я сказать не могу, почти со всеми хозяевами-руководителями я знакома лично. По факту сейчас из них работает только один, и не в формате «детского сада», а как детский клуб, с возможностью оставить детей на час, полдня или день, или на сутки. В целом, я считаю что Пхукет – это фантастическое место для детей-дошкольников (со школьниками сложней, тут серьезный вопрос с тем, что надо определятся с российской или international программой, а это в свою очередь определяет – где будет ребенок после 10-12 лет учебы в школе – в России, Азии, Европе или Америке. Пхукет – это прекрасный климат, дружелюбное население, фактическое отсутствие преступности, наркомании, алкоголизма, насилия и их пропаганды, активная борьба с курением, нет расслоения общества по имущественному признаку, прекрасные возможности по укреплению здоровья и иммунитета – возможность всегда находиться на свежем воздухе, солнце, купаться в теплом океане, есть свежайшие фрукты, овощи, рыбу, морепродукты, мясо, орехи и вообще все, что душа пожелает. Прекрасные возможности для недорогого дошкольного образования, посмотреть тут тоже много чего можно – мы с детским садом например, время от времени ездим на экскурсии (это кроме тайских древностей, которые тоже на каждом шагу): Зоопарк Пхукетский аквариум + исследовательский центр по изучению океана + там же – центр по разведению и лечению морских черепах (здешние пляжи – их родина, они тут в национальных заповедниках яйца откладывают и соответственно, вылупляются) + там же – научно-исследовательское судно, которое разрешают от трюма до самой верхней мачты облазить, в том числе в рубку управления и на капитанский мостик пускают совершенно спокойно) Пхукетский музей военно-морского флота (маленький такой, но образцы вооружений там есть, детям интересно) Станция спасателей (местный 911), включая пожарную часть Полицейский участок Военная база (тайские моряки, морская пехота, пограничники) Слоновья «ферма», где на них покататься можно и покормить. Центр изучения гиббонов (они тут в джунглях свободно живут) Больницы Мастерские художников, классы в музыкальных школах Корабли, на которых дайверы нырять ходят, с показом их оборудования и показом, как дайверы ныряют. А также мы ездим на концерты-мюзиклы гастролирующих тайских театров и на спортивные соревнования. С чем сложности – так это с классическим искусством, типа балета, концертов классической музыки, галереями-выставками картин и т.п. Чего на Пхукете нет – того нет. Но все это есть в Бангкоке. Теперь моя мечта – свозить детей в Бангкок, в многочисленные музеи разной направленности, и, конечно, в Kidzania. Для детей это просто фантастика. Дочь с подружками были там уже раз десять по целому дню, и еще столько же раз пойдут. А когда детишкам очень хочется снега и мороза, в Таиланде можно и это найти. А когда уже и Бангкок весь изучим (что в общем-то нереально, это как в Москве все обойти) можно и в Малайзию лететь, и в Сингапур, во Вьетнам, Лаос, Индонезию, Филиппины. Прямые рейсы с Пхукета – это 1-2 часа полета, тем более, что не нужно виз.