Раннее обучение языку: когда не стоит этим заниматься?
Раннее обучение языку: когда не стоит этим заниматься?
Этот вопрос обсуждается в российском обществе, начиная с XIX века. Количество сторонников и противников раннего обучения детей иностранному языку делится примерно пополам, каждой семье нужно самостоятельно решать этот вопрос. Главным аргументом противников раннего изучения языков является то обстоятельство, что иностранный язык может оказать отрицательное влияние на развитие и становление родной речи.
Например, К.Д.Ушинский (1820 -1871), великий русский педагог, положивший начало всей нашей научной педагогике и оказавший огромное влияние на духовную жизнь российского общества в целом, был категорически против раннего изучения иностранных языков.
В своей статье «Родное слово» он писал:
«Изучение иностранных языков не должно никогда начинаться слишком рано и никак не прежде того, пока будет заметно, что родной язык пустил глубокие корни в духовную природу дитяти…. С иным ребенком можно начать изучение иностранного языка в 7 или 8 лет (никогда ранее), с другим в 10 и 12».
Как мы видим, возможность более раннего, до 7 лет, обучения иностранному языку Ушинский даже не рассматривал. Мало того, Ушинский высказывал крамольную по нынешним взглядам точку зрения о том, что не всех детей вообще стоит учить иностранному языку:
«С детьми, обладающими крайне слабой восприимчивостью, лучше не начинать никогда: иностранный язык только подавит окончательно и без того слабые его способности».
В настоящее время беспокойство Ушинского разделяют многие логопеды.
Учитель-логопед ГБОУ-СОШ №629 дошкольного отделения №3, Анна Савченко :
«Не все дети обладают одинаковыми способностями. В первую очередь, родителям и педагогам необходимо обратить внимание на речевое развитие ребенка,поскольку не у всех детей оно происходит в соответствии с общепринятой нормой. Существует множество нарушений речи, самое частое из которых – это нарушение звукопроизносительной функции речи, которое встречается как самостоятельный дефект или как симптом более сложного речевого дефекта.
Дефекты звукопроизношения могут проявляться по-разному:
• Искаженное произношение звука. Например: вместо звука [л] слышится звук, близкий к звуку [у]. «уыба» (рыба) ;
• Отсутствие звука в речи. Например: «ыба» (рыба);
• Замена одного звука другим. Например: «лыба» (рыба).
Если такие проблемы существуют, не нужно усугублять их изучением иностранного языка. Любой язык имеет свои звуковые особенности. Норма произношения в чужом языке может быть дефектом в родном. Например, в английском языке межзубное произношение свистящих звуков является нормой, а в русском языке это является дефектом (межзубный сигматизм). Поэтому обучение ребенка иностранному языку может привести к закреплению неправильного произношения звуков родной речи.
Если ребенок занимается с логопедом, не стоит начинать учить какой-либо иностранный язык. В этом случае, логопед будет заниматься постановкой звука, а преподаватель иностранного языка закреплять другой, дефектный для русского языка звук. Это может привести к еще большим речевым проблемам у ребенка.
Вова П. (5 лет) занимался с логопедом, который ставил ему правильное (грассирующее) произношение звука [р]. Родители Вовы, которые регулярно ездили в командировки во Францию, решили отдать Вову изучать французский язык. Известно, что во французском языке правильным является горловое произношение звука [р]. Получилось вот что: логопед учил ребенка произносить звук одним образом, а преподаватель по французскому другим. Это привело к тому, что Вова стал нервничать и не хотел ходить на занятия по французскому. А логопед не мог закрепить правильное произношение звука [р], потому что на каждое новое занятие Вова приходил с горловым произношением. В итоге родители были вынуждены отказаться от занятий французским языком.
В дошкольном возрасте развитие ребенка носит стремительный характер (сенситивный период развития). В этом возрасте ребенок особенно восприимчив к получению новых навыков и знаний. Однако нужно учитывать, что память ребенка носит непроизвольный характер. Это значит, что ребенок запоминает иностранные слова механически и быстро забывает их (если он не находится в среде, где говорят на изучаемом языке).
Также нужно учитывать, что слуховое восприятие у детей развито неодинаково. В логопедии существует такое понятие, как фонетико-фонематическое недоразвитие речи (ФФНР). Это нарушение произносительной стороны речи вследствие недостатка слухового восприятия. Такое недоразвитие характеризуется заменами, смешением и искажением звуков, нарушением слоговой структуры слова, иногда лексико-грамматическими нарушениями.
Фонетико-фонематическое недоразвитие речи является препятствием на пути к овладению навыками письма и чтения и может привести к дисграфии (нарушение письма) и дислексии (нарушение чтения) в школьном возрасте.
Таким детям трудно дается произнесение слов с несколькими согласными буквами подряд и многосложных слов. Они могут пропускать, заменять или переставлять слоги.
Так же при фонетико-фонематическом недоразвитии речи отмечается неустойчивость произвольного внимания, сужение объема памяти, замедленное течение мыслительной деятельности.
Из-за недостатков фонематического слуха ребенок неправильно воспринимает новые для него звуки, т.е. слышит их искаженно. У такого ребенка трудные звуки иностранного языка будут заменятся сходными по звучанию звуками русской фонетической системы, искажаться или вовсе выпадать из слова.
В этом случае можно говорить о том, что ребенок не готов к изучению иностранного языка в связи с недостаточным развитием психических функций (речи, внимания, мышления) и ,самое главное, восприятия. Занятия иностранным языком не дадут должного результата и могут усугубить состояние речи ребенка.
Когда не стоит заниматься языком?
От изучения иностранного языка в раннем возрасте лучше отказаться, если:
– ребенок начал говорить значительно позже, чем его сверстники;
– ребенок неправильно выговаривает некоторые звуки и его речь невнятна;
– речь ребенка смазанная и нечёткая;
– ребенку уже пять лет, но в его речи много лексико-грамматических нарушений, и маленький словарный запас;
– ребенок говорит очень быстро или очень медленно, проглатывая слоги и слова;
Если логопедических проблем у ребенка нет, можно попробовать начать учить его иностранному языку с раннего возраста. В эпоху глобализации, интернета и свободного перемещения людей по планете знание иностранного, преимущественного английского языка приобретает все большее значение. При этом, важно помнить, что развитие родной речи влияет на успешное изучение иностранного языка. Чем лучше, правильнее (с грамматической и артикуляционной точки зрения) и активнее ребенок говорит по-русски, тем лучше он заговорит и на иностранном языке.