Как назвать сына: 12 самых красивых иностранных имен для мальчиков
Не так давно мы рассказывали вам о красивых иностранных именах для девочек, которые могут позаимствовать российские родители. Поэтому будет справедливо, если сегодня мы поговорим об иностранных мужских именах.
Прежде всего давайте посмотрим правде в глаза: подросшего Роберта или Эдуарда в русской школе примут спокойнее, чем Алджернона или Зебулона.
Поэтому мы попросили Ирину Лексину — редактора онлайн-платформы для самостоятельного изучения английского языка Puzzle English и эксперта ЕГЭ по иностранному языку — подобрать такие варианты, которые, с одной стороны, звучат необычно, а с другой – достаточно приятны для слуха наших соотечественников.
Альберт
Это имя, пришедшее из германских языков, означает «благородный и сияющий». Большой его плюс заключается в том, что оно нравится представителям самых разных культур и прижилось в разных языках, включая арабский, монгольский и даже японский.
Ну, а в Англии оно стало популярным в XIX веке благодаря супругу королевы Виктории, принцу Альберту.
Так что имя вполне королевское.
Кстати, благодаря половинке «-берт», оно оказывается в родстве с другим королевским именем — «Роберт», «знаменитый и сияющий».
Эдгар
У англичан есть шутка: «Мой род такой старый, что мои предки не приплыли в Англию вместе с Вильгельмом Завоевателем — они его встретили здесь!» С именем «Эдгар» дела обстоят именно так.
Оно англосаксонское, а значит, очень древнее.
Например, в X веке Англией правил король Эдгар Миролюбивый. А означает это имя «богатый воин с копьем».
Роланд / Рональд
Хотя эти красивые имена звучат похоже, они имеют совершенно разное происхождение и значение.
Правда, есть один неожиданный факт, который их объединяет: оба имени появились в Англии благодаря вторжениям!
Имя Роланд имеет древнегерманские корни и переводится как «славная страна». Также это и старинное французское имя, которое означает «пришедший из славных краев» (очевидно, приплывший с Вильгельмом Завоевателем).
А Рональд, скорее всего, форма норвежского имени «Рёгнвальд», которое стало известно на Британских островах после набегов викингов.
«Регин» по-норвежски «совет», а «вальдр» — «правитель». Если объединить эти части, получится что-то вроде «советник, советчик, тот, кто советует вождю». Очень возможно, что Джоан Роулинг, сочиняя историю Гарри Поттера, не случайно выбрала имя Рональд для лучшего друга главного героя!
Эйден
В Англии и в Америке очень популярны имена, пришедшие из гэльского языка.
На гэльском говорят потомки кельтов — жители Ирландии и Шотландии, и в этих двух странах гэльский используется как второй официальный язык наряду с английским.
Имя Эйден (иногда в России оно произносится как Эйдан) в переводе с гэльского означает «огонёк».
Леон
Это имя происходит из греческого языка и означает «лев».
В современном английском языке наряду с греческим вариантом используется латинская форма того же имени — Лео.
Чтобы убедиться в том, что классика не стареет, достаточно взглянуть на список самых популярных имен для мальчиков за 2020 год — имя Лео вошло в десятку чемпионов!
Оливер
Возможно, вы сейчас вспомнили замечательного Джейми Оливера и удивились — ведь в его случае это не имя, а фамилия!
На самом деле, в английском языке существуют как фамилия, так и имя Оливер.
Это имя сейчас в большой моде — в уже упомянутом списке имен-фаворитов 2020 года оно заняло третье место.
Его женская форма Оливия тоже суперпопулярна и в аналогичном списке для девочек завоевала вторую позицию.
По поводу значения имени Оливер единого мнения нет. Некоторые считают, что оно произошло от латинского слова, означающего «олива» или «оливковая ветвь». А некоторые полагают, что это имя германского происхождения и переводится оно как «эльфийский воин». Возможно, дело в том, что кому-то ближе мирная трактовка, а кому-то воинственная?
Имена на «Дж-»
Джон, Джеймс, Джейкоб, Джонатан, Джордж — если вас попросят навскидку назвать три-четыре английских имени, вы наверняка вспомните хотя бы одно из этой подборки.
И если по какой-то причине вам необходимо выбрать для ребенка что-то узнаваемое и типично английское, можете смело остановиться на одном из вариантов.
Джеймс и Джейкоб — формы библейского имени Иаков (Яков).
Джордж — это Георгий.
Джон — конечно, Иван.
Джонатан, как ни странно, не полная форма имени Джон, а самостоятельное имя Ионафан, которое тоже встречается в Библии.
По поводу неизменной популярности этих имен англичане и американцы нередко шутят: ¬_«Каждый человек знает по крайней мере одного Джона» или «Вашему знакомому Джеймсу может быть от 5 до 55 лет»¬_.
Пара полезных советов
Как мы уже писали в прошлый раз, мамам детей с необычными именами приходится просчитывать возможные последствия. Как будем сокращать? Как могут дразнить? А маме мальчика еще и придется учитывать традиции: поскольку в нашей стране используются не только имена, но и отчества — от имени ее сына когда-нибудь будут образовывать отчество ее внука или внучки.
Советуем делать окончательный выбор, исходя не только из личного вкуса, но и из здравого смысла. Тогда все точно будут довольны.
Фото: Depositphotos, Freepik.com