Образование

Екатерина Каширская: "Началось с игры в охоту на мамонта"

Екатерина Каширская: "Началось с игры в охоту на мамонта"

Екатерина Каширская - нейропсихолог, мама двух детей, директор центра "Образование в развитии" и директор издательства "Пешком в историю". Вот о последней ее ипостаси "Летидор" и решил побеседовать с ней. Потому что книжки этого издательства действительно похожи на красочное путешествие в далекий мир прошлого.

Екатерина Каширская - нейропсихолог, мама двух детей, директор центра "Образование в развитии" и директор издательства "Пешком в историю". Вот о последней ее ипостаси "Летидор" и решил побеседовать с ней. Потому что книжки этого издательства действительно похожи на красочное путешествие в далекий мир прошлого. Мы уже рассказывали об одной из них - про Древний Новгород. Есть такие же книжки про Каменный Век и Древний Крит. Кроме сказки, в каждую серию входит отдельная Энциклопедия и сборники игровых заданий для разных возрастов (от 3-х до 7 лет и от 7 и до 12-ти). А еще издательство "Пешком в историю" проводит детские праздники по этим темам. Как возник этот проект и при чем тут нейропсихология?  Об этом мы и спросили Екатерину.

- Ваши дети уже большие?

  • Сыну – 7, а дочке 5 лет.

- Интересовались ли они историей?

  • Ой, ну нет, конечно!

- Что же вас сподвигло на изобретение серии исторических книжек?

  • На самом деле как раз дети и сподвигли. Они каждые выходные играли в охоту на мамонта. Мамонтом был папа. Он невозмутимо лежал на диване на протяжении всей игры и не подавал признаков жизни. Только когда его сгоняли с дивана на пол и начинали «поджаривать» (а для того, чтобы «поджарить», папу надо было переворачивать), папа начинал вяло возмущаться.

Мы с мужем задумались, как с умом развлечь малышей наших  - это было года два назад. Так и родилась идея детских исторических сказок и книг вообще. Почему именно книга? Конечно, все мы уже поняли, что книги – в традиционном понимании - уходят в прошлое, их заменяют электронные книги и в случае взрослых, а для детей мы придумали книгу в соединении еще с чем-то, с играми, интерактивами и т.д. Но нам, как выросшим еще в «до цифровую» эру, и как детям технической интеллигенции, нам ближе была, конечно же, бумажная детская книга!

Но кроме книг у нас еще есть много всего: настольные и напольные игры, задачники, пособия «сделай сам», и тематические праздники.

- Поменялось отношение ваших детей к изучению истории после выхода книг «Пешком в историю»?

  • Ну, теперь они больше знают и даже могут рассказать что-нибудь из жизни мальчика из Каменного века или Древнего Крита, или, может даже, из Древнего Новгорода. Они нам очень помогают и даже вносят правки в тексты книжек или задачников. Говорят, что вот эта буква в задании по расшифровке наскальных надписей - ну совсем не отгадывается. Или этот лабиринт не пройти никак!

Они помогают в организации праздников наших - потому как от равного выслушать, что надо делать, гораздо легче и понятнее, чем от взрослого. Помогают даже собирать отправки в магазины, несмотря на то, что детский труд запрещен (смеется).

- А кто еще помогал в создании этих книг?

  • У нас «семейный подряд», как было принято говорить в "перестройку". Мы с мужем и детьми все делаем практически сами. Вот я, например, подрабатываю водителем-экспедитором: развожу товар по магазинам, и делаю еще миллион разных дел…

- Все книжки отлично проиллюстрированы, где вы брали таких художников?

  • Мы поддерживаем «отечественного производителя», то есть выбираем русских авторов и иллюстраторов, их очень трудно найти – их просто нет практически! Точнее, они не на виду, к сожалению. Издательства обычно боятся работать с неизвестными иллюстраторами и авторами – вы понимаете, это риск. А мы не боимся!

- Как происходит создание книги?

  • Мы придумываем тему, ищем автора и иллюстратора. Мы каждый раз с разными авторами и художниками работаем, чтобы не было однообразия, чтобы был выбор на разный вкус – ведь в детской книжной иллюстрации нет однозначных оценок: это плохо, а вот это гениально! Есть только индивидуальное «нравится – не нравится».

Поэтому сначала мы смотрим эскизы иллюстрации, или просто работы художника, которому мы собираемся заказать иллюстрирование нашей книги. Сравниваем, решаем, обсуждаем между собой. В результате на ком-то останавливаемся. Точно так же поступаем с авторами.

После того, как все уже написано и нарисовано, мы отдаем все это историку-эксперту, который иногда замечает какие-то мелочи, несоответствующие действительности того времени. Например, в Древнем Крите не могли крестьяне завешивать тканью двери. Потому что ткани были дороги и использовать их в качестве занавесок просто никому в голову бы не пришло!

- Я знаю, что вы - детский нейропсихолог, директор образовательного центра. Создание детских книжек как-то связано с вашей основной деятельностью? И если да, то как?

  • Ну конечно, моя первая профессия помогает сделать книги более доступными, понятными и интересными детям. Кто, как не нейропсихолог, сможет организовать страницу детской книги так, чтобы было сразу понятно, что к чему и почему. То же самое можно сказать и о странице задачника  - какие задания подходят именно для этого возраста, не слишком ли сложно, не слишком ли просто, чтобы на странице все было размещено правильно, чтобы хорошо воспринималось… В общем, много тонкостей есть. И мне, безусловно, был бы нужен методист или психолог, чтобы с этим всем справился. Ну а так как я сама могу все это делать, то и делаю сама.

- Пока мы видели три серии книг: Древний Новгород, Древний Крит и Каменный век. Вы планируете продолжение?

  • Недавно вышли книги из серии "Россия в 1812 году" еще одна наша книга: "Отечественная война 1812 года" – как раз к юбилею Бородинского сражения. Вообще, надо сказать, что в России большой дефицит детских книг на тему войны 1812 года, да и в целом на исторические темы, поэтому мы восполняем его, как можем.

- Вы регулярно проводите детские игры-квесты в Тимирязевском музее и в Ого-городе.  Как возникло такое "некнижное" направление?

  • В какой-то момент мы поняли, что мир изменился, дети стали другими - более интерактивными что ли, не знаю, какое еще тут слово может подойти. У них айпады, айфоны, компьютерные игры, а не книги в фаворе. Я не против этих новшеств, но считаю своим долгом предложить им альтернативу все-таки.

И этой альтернативой могут стать наши праздники, где дети сами что-то делают - например, «древние» украшения своими руками, но по технологии Каменного века. Или ищут выход из Миносского лабиринта – это интересно. Такие занятия будят фантазию, дают импульс к изобретению новых игр уже самостоятельно.

  • Планируете как-то расширять эти игры?

  • Новые места нас уже приглашают с радостью. А еще мы расширяем проведение праздников до детсадовского выпускного или выпускного начальной школы – это тоже хорошо очень, потому что даже те дети, которых родители особо никуда не водят, смогут что-то услышать, понять и приобщиться.

_ Читайте также:
Женя Кац: "Интерес к математике больше зависит от учителя, а не от учебников"
Юлия Луговская: "Сейчас манипулировать родителями просто"
Ксения Проценко: "Получилось настоящее чудо"
Людмила Корзина: "Начали с того, что купили кассовый аппарат"
Ольга Писарик: "Цель альфа-родительства - помочь ребенку реализовать свой потенциал"_