Опубликовано 04 октября 2012, 18:06

Семья по-колумбийски

Ирина Мархуленко рассказала "Летидору" о семейных традициях колумбийцев, о культуре нянь и детском питании, а также о личном опыте русской мамы, воспитывающей ребенка-билингву.
Семья по-колумбийски

Семья по-колумбийски

Ирина Мархуленко рассказала "Летидору" о семейных традициях колумбийцев, о культуре нянь и детском питании, а также о личном опыте русской мамы, воспитывающей ребенка-билингву.

Моя семья: это я, муж и дочь. Мы живем в Колумбии уже 3 года. Наша дочь родилась в Аргентине, и первый год ее жизни прошел в Буэнос-Айресе, поэтому я часто сравниваю подходы к воспитанию в Аргентине и Колумбии, а поскольку я русская, еще и с Россией. 

О традициях

Традиционно в Колумбии семейные отношения стоят на первом месте в любом социальном слое общества. К детям здесь не относятся так строго, как в России, да и вообще к людям отношение доброжелательнее по форме. Можно часто услышать, как к ребенку мама обращается «Моя любовь, послушай меня ...». И уж практически никогда не станешь свидетелем, как на детской площадке мама отчитывает свое чадо, а тем более разговаривает с ним повышенным голосом.

С другой стороны, женщины по закону могут сидеть с ребенком до 3 месяцев. Так все и делают. Потом ребенком занимается няня, если это, конечно, не бедная семья. Услуги няни здесь довольно дешевы, а так же традиционны (многие предпочитают тратиться на няню, она же и прислуга в доме). В случае бедной семьи детей воспитывает либо мама, либо тетя, либо сестра новоиспеченной мамы ребенка, пока мама работает. Некоторые уезжают на заработки в большие города и не видят своих чад годами.
Няни – это  спасение, но есть и проблемы. Эта услуга предоставляется непрофессиональными, а в большинстве случаев даже необразованными женщинами. Для них это единственный способ заработать, так как больше они ничего не умеют делать. Большое везение, если она действительно умеет быть хорошей няней, то есть может воспитывать ребенка.

Однако часто родители просто довольствуются тем, что няня любит их чадо, и ласково к нему относится. А няня боится потерять работу, поэтому старается ублажить малыша во всем. Ребенок растет, привыкая к безделью: няня его одевает, убирает его комнату и т.д. В результате ребенок в 16 лет не умеет, например, приготовить себе сэндвич. Родители, уверенные, что их чадо в добрых руках, не уделяют ему столько внимания. В коммерческих центрах, на детских площадках, на детских праздниках, в ресторанах можно встретить родителей в компании няни, которая занимается малышом, а  родители - своими делами.

О грудном вскармливании
В Колумбии не так распространено грудное вскармливание, как например, в Аргентине. В бедных слоях общества работоспособная женщина должна зарабатывать, а в более обеспеченных семьях на это нет времени по другим элегантным причинам (женщина хочет привести свое тело в форму, не эстетично считается откачивать молоко на работе и т.д.). Опять же, все меняется и сейчас все большое число женщин кормит грудью, но в целом этот рост незначителен. 
Здесь семьи с малышами не ведут такой активный образ жизни, как в Аргентине. Традиционно родившая женщина должна была выдержать «постродовый пост», что означало: в течение первых 40 дней после родов нельзя было выходить на улицу, нельзя было мыться; у них была специальная диета. Конечно, эти традиции не сохранились в настоящее время, но, думаю, каким-то образом повлияли на то, что первые месяцы малыш практически все время проводит дома. Не смотря на то, что климат в Боготе горный и прохладный для тропиков, т.е. днем 18-22, ночью 7-10 С(весь год!), некоторые педиатры не советуют гулять с новорожденными.

О здравоохрании
Качество медицинского обслуживания зависит оттого, какой у тебя достаток и какую страховку семья в состоянии оплатить.  В целом, в медицине проглядывается тенденция американского подхода.  После приезда в Колумбию из Аргентины вдруг оказалось, что ибупрофен как жаропонижающее и обезболивающее для детей не рекомендуется, а вот парацетамол – да. И что давать его можно для профилактики не более 3 дней, даже если нет температуры.

Анализы никакие не берут, очень часто рвоту или жар называют простым и удобным словосочетанием «какой-то вирус». Вообще тут надо подсказать доктору, что проблема у нас вот такая, а то может и не заметить. Здесь никто не будет лечить что-то «на всякий случай».  Мы сменили несколько педиатров и остановились на том, к которому ходят сотрудники русского посольства, так как подход у него ближе к европейскому и понятнее нам.

О питании
Первый прикорм мы вводили в Аргентине. Надо признать, что схема примерно одинаковая. На тот момент, когда мы начинали пробовать овощи и фрукты, никаких готовых детских пюре в магазинах не продавалось. Думаю, что это даже и к лучшему, так как я готовила сама всякого рода пюре и супы, и моя дочь росла исключительно на домашней кухне. Супчики и овощные пюре варились и перетерались примерно на 3 порции, потом раскладывались по стаканчикам и замораживались. До года, как и везде, не рекомендуют ни солить, ни сахарить супы и пюре. Кашки в первый год жизни тоже рекомендуются, продаются и фабричные, но мы по русской традиции варили каши из круп (правда, там нет такого ассортимента, как в России), что приветствовалось педиатрами.
На образ питания детей, конечно, влияют традиции национальной кухни. Самое лучшее мясо в мире экспортируется из Аргентины. Там просто невозможно купить плохое мясо. Как результат, каждый аргентинец в год съедает примерно 58 кг. красного мяса. Так же они большие любители пиццы, пасты с соусами, пирогов. Обязательный атрибут обеда – салат из свежих листьев и овощей. Однако они мало употребляют супов, и часто запивают обед кока-колой. Даже можно увидеть, как в бутылочках у догодовалых детей булькает этот напиток.
Колумбийская диета слишком перенасыщена углеводами. Здесь съедается столько же риса, сколько в Китае. Он у них обязателен, и ничем не заменяется, может дополняться, например, картофелем (все в одной тарелке!). Еще в эту же тарелку могут поместить и жаренный банан (не такой как у в России мы едим в качестве фрукта, другой).

Также в рационе много фруктов. «Везет же» - подумаете, но, оказывается, бывает слишком много фруктов, так как это источник простых углеводов. Дело в том, что кроме нескольких порций фруктов в день, выпивается большое количество соков, свежих конечно, но в них добавляется сахар. Кроме того, в соусах также используется какой-нибудь фрукт, им нравится сочитание сладкого с соленым. Все это очень вкусно, и мы, вырвавшиеся из северных широт, стараемся перенасытить себя и тем более детей витаминами. А оказывается, в этом заложена бомба медленного действия.
Так что, если ваш ребенок ходит в садик или в школу, надо учитывать, что на рацион питания в этих учебных заведениях обязательно будет влиять традиционная национальная  кухня.  Часто дети выбирают образ питания большинства. Хотя у меня дочь не отказывается от борща, плова, каши, черного хлеба (последний очень сложно найти за границей), а без блинов просто не может жить.

О дошкольном образовании
Программы раннего развития довольно популярны, хотя они здесь не на каждом шагу, как в России. Дело это дорогое, позволить себе могут не все. При садиках есть группы для совсем маленьких, еще ползающих детей. Родители привозят детей на такие занятия по 2-3 раза в неделю.

В Колумбии есть сеть центров Gymboree. Это программа, созданная в Калифорнии по инициативе одной мамы, ориентирована на всестороннее развитие детей. Программа предлагает различные занятия: игра под музыку, физическое воспитание, искусство, подготовку к школе. Мы пошли в садик в год и 10 месяцев и в бассейн с 2 лет, и, считаю, что этого достаточно для малышки. Мы же еще билингвы, зачем перегружать. Я вообще придерживаюсь мысли, что для ребенка в младенчестве самое главное – любовь и внимание, свежий воздух и движение.

Выбор детского сада для ребенка  зависит от  финансовых возможностей семьи: деньги есть – выбирай хороший садик, денег нет – далекий от совершенства государственный или вообще обходись без него. От садика уже зависит, сможет ли ребенок попасть в хорошую школу (именно попасть, а не поступить, так как при приеме в школу смотрят декларацию о доходах родителей), и следовательно, в дальнейшем в университет.

О билингвизме
Моя дочь, София, ей 4 года, растет двуязычным ребенком. Она начала говорить (говорить, а не просто произносить мама-папа) по-русски в год и 3 месяца, по-испански она заговорила чуть позже, в год и 8 месяцев (т.к. мы находились 3 месяца в России). В своем билингвистическом развитии она прошла этап говорения на «своем придуманном» языке, а также через смешивания языков.  На начальном этапе всегда русский (он был сильнее) «тянул» испанский, потом они поменялись местами. То, что она уже умела говорить по-испански, непременно интересовало ее по-русски. 
Пока я не замечаю отставания в ее языковом развитии, такого мнения придерживаются и в местном садике (т.е. испанский у нее на уровне). Мы ездили в Россию последний раз, когда ей было 3 года и 2 месяца. Никто не замечал за ней, что она «иностранка». Более того, на фоне некоторых других русских ребятишек она выглядила очень даже развитой в речевом и познавательном плане. В силу своего темперамента, ей нравится общаться, знакомиться. В коммуникации она большую ставку делает именно на речевой способ (имея в виду, что для детей жесты, рисование, плач – все это средство коммуникации) .

Но она делает ошибки в русской речи, свойственные детям, не живущим в русскоязычной среде - например, иногда путает совершенный и несовершенный вид, в творительном падеже ставит предлог «с», так как в испанском языке в таких случаях он используется.  Со мной иногда говорит по-испански, это происходит по инерции, когда я ее забираю из садика, или после долгого общения по-испански в выходные дни, а еще иногда, если удобнее сказать по-испански. Я всегда выслушиваю ее и повторяю тоже самое по-русски. Когда она общается с кем-то, говорящим только по-русски, никогда не переходит на испанский.
Мы постепенно выучили русский алфавит, который у нас висел на стенке, в садике они постепенно, играючи, учат испанский. Теперь занимаемся по букварику, ей это интересно. Она уже соединяет слоги и читает маленькие слова, как «мама», «оса», «Рома». Одним словом, нам кажется, что мы на верном пути и пока контролируем ситуацию.

Предполагаю, что дальше, в школе, будет несколько сложнее, но база уже заложена.  Так как у нас уровень русского языка позволяет использовать учебную литературу, ориентированную на детей, живущих в России, по совету моей очень хорошей подруги, мы занимаемся с книжками «Школа семи гномов». Я приобрела некоторые методические пособия для воспитателей детского сада, потому что там интересные идеи, как обыграть, закрепить тот или иной материал. Так же мы идем занимаемся по рабочим тетрадям «Математика», «Прописи», «Развитие речи» и «Уроки грамоты». Интересно, красиво, наглядно и нескучно. Дочери очень нравится.