Роды в Японии: рожаем молча
Роды в Японии: рожаем молча
Крики русской мамы во время родов очень удивили японских врачей. Все японки, по их словам, очень терпеливы и рожают исключительно тихо.
Елена Такэ живет в Японии уже 8 лет. Она рассказала «Летидору» о своем опыте родов в этой стране. А еще о том, почему беременным нельзя смотреть на огонь, сидеть, скрестив ноги, и есть омаров и крабов.
«Ведение беременности в Японии начинается с постановки на учет в местной администрации. Когда я шла за соответствующими бумагами, думала заскочу по-быстрому, получу книжечку и дело с концом. Оказалось все не так просто. Процедура заняла около сорока минут. Вышла я оттуда нагруженная подарками и впечатлениями.
Молодая и очень учтивая японка провела со мной целую ознакомительную беседу, вводный курс по беременности. А потом стала задавать разные вопросы: «Что Вы почувствовали, когда узнали, что беременны?», «Какие проблемы Вас беспокоят (денежные, с мужем, жилье и т.д.)?», «Есть ли у Вас кто-нибудь, кто сможет помогать после рождения ребенка?» и прочее в том же духе. В общем, поговорили по душам. Мне дали номер телефона, позвонив по которому я всегда смогу задать интересующие меня вопросы, если во время беременности что-то будет беспокоить. Сообщили также, что есть бесплатные курсы для беременных. Правда только 4 занятия, но и это неплохо. Кроме того, дали каталог детских вещей, которые можно взять напрокат (у государства), если вдруг нет денег купить новые. Там были кроватки, стульчики, слинги, ванночки и прочее.
Под конец, спросили, курит ли мой муж. Когда узнали, что курит, вручили брошюру специально для мужчин о том, как табачный дым вреден для беременной женщины и будущего ребенка. Итак, почти через час я вышла от них, узнав кучу полезного, с журналом о беременности (там же рассказы о родах в картинках и специальный раздел для будущих отцов), брошюрой для мужа, календарем беременности, личной книжкой беременной мамы (с ней предстояло ходить к врачу), подвеской на телефон (чтобы все видели, что ты беременна и относились к тебе бережно) и двумя памперсами в подарок.
Большинство врачей в Японии – мужчины. Причем во всех областях: дантисты, терапевты, хирурги, детские врачи, гинекологи. За 8 лет жизни в Японии я только раз встретила женщину-врача. Зато остальной медперсонал (медсестры, нянечки и т.д.) весь женский. Такое вот разделение медицинского труда. Больницы делятся на государственные и частные. Обычно маленькие клиники – частные, крупные больницы – государственные. Медицина платная, но есть много дотаций. Все зависит от того, где ты живешь, от уровня доходов, расположения клиники и т.д. Например, сейчас мы живем в крупном городе и здесь детская медицина платная, если доходы выше среднего. Раньше мы жили в районе, где вся медицина для детей до 13 лет была бесплатной.
Для беременных отдельные льготы. Мне выдали купоны на 80 тысяч йен (если грубо округлить, это почти 1000 долларов). Прием у врача (с УЗИ) стоит в среднем 40-50 долларов. Интересно, что если во время беременности ты не используешь на медицинское обслуживание все купоны, их можно обменять потом на деньги. Роды платные и дорогие. Обычно уходит около 800 тысяч йен, а это почти 10 тысяч долларов. Из них государство возвращает 420 тысяч йен, то есть где-то половину. Можно, конечно, уложиться и в меньшую сумму, но не значительно.
Стоимость родов зависит от разных факторов. Например, ночью и в выходные рожать дороже. Мы живем в центре Йокогамы – это большой город. Здесь не только дороже рожать, чем скажем в маленьком городе, но и сложнее найти место. Нужно записываться на роды прямо в начале беременности, иначе может просто не быть мест и придется ехать рожать куда-нибудь за тридевять земель. Здесь много частных гинекологических кабинетов, но роды принимают только в крупных клиниках, так что мест не хватает.
У японцев есть интересные суеверия и представления, связанные с беременностью. Например, считается, что нельзя сидеть скрестив ноги, т.к. это может привести к удушению ребенка. Есть крабов и омаров тоже нехорошо. Если мама во время беременности любит кушать эти дары моря, ребенок в будущем может стать вором. А если посмотрит на огонь, ребенок родится с родимым пятном. Еще нужно ходить мелкими шажками. Вообще у японцев широкий шаг считается признаком лени.
Беременность у меня вели в той же клинике, где я потом рожала. Но врачи были разные. Медицина в таких клиниках вся западная. Традиционные методы лечения применяют только в специальных больницах и родов это обычно не касается. Правда во время второй беременности мне прописали специальные японские порошки из трав для поддержания, чтобы выкидыша не было. Но это было еще и потому, что у меня до этого было две задержки беременности. А так обычно они не сохраняют беременность на малых сроках. Считается, что не нужно вмешиваться в естественные процессы. В остальном методы наверное схожи с теми, что применяют во всем мире. Кормили меня анальгином для улучшения кровообращения. Анализы во время беременности делали все те же, что и в России обычно делают. Кроме анализов на синдром Дауна. Это исследование можно за отдельную плату только сделать. Никаких специальных диет без необходимости не прописывают. Только по показаниям, если вес очень большой или повешенный уровень сахара в крови.
Регулярные визиты к врачу. Прием обычно включает УЗИ. На поздних сроках делают 3D УЗИ. С первым сыном в частной клинике его делали бесплатно. А со вторым в государственной больнице на такое обследование нужно было отдельно записываться и стоило оно 70 долларов.
На последнем приеме мне сказали, что рожать через неделю. Но все получилось иначе. В ту же ночь стал ныть живот. Я подумала, что это ложные схватки. Живот высоко, никаких дополнительных признаков не было. На всякий случай решила включить специальную машинку «схватосчиталку». Пока разобралась, как ею пользоваться, она уже пишет: «У вас было более 3х схваток с интервалом менее 8 минут. Позвоните в больницу». Проверили еще пару раз. Почему-то я была уверенна, что схватки ложные и меня все равно вернут домой из больницы.
В 8 утра в воскресенье поехали наконец в больницу. Меня переодели, поставили КТГ, сделали капельницу (от инфекции). Сказали, что нужно поесть. Раскрытие было 2 см. К 11 часам начались схватки каждые две минуты. Муж все время был рядом. Боль была очень сильная. Помогала дыхательная гимнастика: на 1-4 медленный вдох через нос и на 1-6 выдох через рот. И еще вычитала у кого-то дельный совет во время схваток шевелить пальцами ног. Только носки не надо тянуть, чтобы ноги не сводило, наоборот носки на себя. Помогает! В это же время пришла ко мне и акушерка, не сильно приветливая японская бабулька. Поставила она мне опять КТГ, пробурчала, что это видимо подготовка, таз расходится, и рожу я через часов 10-11! Если это подготовка, то что же будет потом?! Мы с мужем были в шоке.
В палату пускали всех. Кроме мужа была моя мама, пришла подружка. Помогали мне, поддерживали, делали массаж. Еще через час мучений муж спросил у врачей про стимуляцию и тут выяснилось, что они ее не делают! В больнице, где я рожала старшего сына (тоже в Японии), делали. А в этой – все за естественные роды и никакой стимуляции! Очень многое здесь зависит от клиники. Акушерка осмотрела меня еще раз и обнадежила тем, что раскрытие уже 3-4 см. Дело пошло. Чувствую, что стало легче, но тужиться пока не хочется. Через полчаса опять позвали бабульку-акушерку. Раскрытие 8 см, а живот так и не опустился. Переводят меня в родовую палату. Маму с мужем ставят за голову, мне капельницу в одну руку, аппарат для измерения давления на другую.
Лежу на кресле, кричу уже больше от страха, чем от боли. Одели на меня какие-то тряпочные сапоги. Ждем полное раскрытие. Кричать я перестала. Меня даже в сон клонить начало. И тут – потуги! После схваток это просто как манна небесная! Мы с мужем так до конца и не решили, будет он присутствовать на родах или нет. Все получилось как-то само собой. Им с мамой просто сказали стоять у меня за головой и все. Вообще мне хотелось, чтобы было побольше людей со мной, а была в итоге только медсестра и акушерка. Когда медсестра выходила, мне становилось страшно. Так прошло еще какое-то время. Пришел врач. Живот у меня так и не опустился, воды не отошли. Смотрю, акушерка берет ножницы. И тут как что-то хлопнет и вода полилась. Я от неожиданности так вскрикнула, что все кто был рядом даже подпрыгнули от испуга. Началось самое болезненное и тут я уже орала на всю больницу. Оказалось, что тужиться надо на головку, а расслабляться на тельце. Но в тот момент я это уже плохо соображала.
Сколько секунд или минут длилась эта боль, я не знаю. Все прервал тоненький плач ребенка. Доктор констатировал: «Мальчик». И вот мой сынок уже у меня на груди, а муж в обнимку с моей мамой плачет. Для меня весь мир перестал существовать! Это не передать словами! Я даже не заметила, что третья часть родов уже завершилась. Потом сыночка забрали взвешивать и одевать, мама с мужем ушли его сопровождать, а меня стали зашивать. Почему не делали надрезов, не знаю. Видимо тоже для естественности процесса. Помню, что доктор ругался на меня, потому что я дергалась. А акушерка спросила, все ли иностранцы так орут, заверив меня, что японки все очень терпеливые и рожают тихо.
Два часа дали мне на отдых в родильной. Потом пришли мама с мужем, принесли сыночка. Наконец сняли мне капельницы и разрешили дать грудь. Потом снова забрали.
У нашего сына самурайское имя – Татэваки, что значит «Имеющий меч». Принесли нам нашего самурая, когда перевели меня уже в палату. Одели его в беленький махровый халатик и завернули в розовое махровое полотенце. Все детки, и мальчики, и девочки, были в розовом. Пришел мой старший сынок. Его реакцию надо было видеть! Такой восторг у него в глазах был! Я так счастлива была!
Выписывали нас через 4 дня. Никаких особых мероприятий на выписку здесь не делают. Вообще считается, что женщина после родов должна отдыхать. Раньше мама с ребенком вообще переезжала в дом к своим родителям и там бабушка брала на себя все заботы по уходу. Женщине после родов нельзя было касаться воды и мыть голову, кажется, неделю. Есть древние традиции, связанные с рождением ребенка. Сына в особенности. Нужно идти в синтоистский храм, совершать обряды специальные. Одевают традиционную одежду. Говорят, если ребенок закричит во время церемонии – это хороший знак. У него будет красивый голос. Но в современной Японии этим традициям следуют далеко не все. Мой муж как-то безразлично относится к таким вещам, поэтому у нас практически все ограничилось древним красивым именем для сына.