Рождение сына – самое желанное событие для каждой семьи. Это связано с культом предков, который является основной религией вьетнамцев и частью их национального самосознания. Сын будет ухаживать за алтарем, и поминать духов своих родителей, а дочка – родителей мужа! Если в семье нет сына, духи родителей обречены. Вера в духов реальна и очень сильна, она совершенно не вступает в противоречие с повседневной жизнью и бытом вьетнамцев. Другое дело, что здесь также силен принцип «ну и ладно», «и так сойдет», исходя из которого часто рассуждают, родились две дочки, ну что ж, теперь можно и женщине молиться за своих родителей.
И все же в каждой семье ощущается некое волнение на первых неделях беременности, все откровенно хотят мальчика. У большинства семей теперь только две попытки. Во Вьетнаме действует политика «планирования семьи», а точнее – ограничения рождаемости. Рекомендовано рожать не более двоих детей, хотя санкции за трех и более применяются только к членам партии и госслужащим, и то не суровые. Тем не менее, общество откликнулось на лозунг «Родить не более двух, чтобы достойно прокормить и выучить», и теперь в абсолютном большинстве семей только два ребенка. Самыми счастливыми считаются родители, у которых есть и сын, и дочь. Справедливости ради надо сказать, что экстремальные случаи отношения к этому вопросу все еще встречаются, но они осуждаются большинством и попадают на страницы газет: аборт третьей беременности, если ребенок девочка, самоубийство отца трех девочек из-за насмешек родни и т.д. Долгожданный сын, конечно, будет любимым ребенком в семье. Особенно баловать внуков любят дедушки семейств.
Разделение по гендерному признаку усилилось после восприятия конфуцианской системы ценностей, в исконно же вьетнамском обществе скорее процветало равноправие. Во взрослой жизни, например, за финансы в семье ответственна только женщина, и требование жениха контролировать семейный бюджет может послужить поводом к отмене свадьбы. Весь заработок муж отдает жене, а она выдает ему на расходы. Это общепринятая практика и сейчас. Разумеется, бывают исключения, но они всегда являются поводом для негодования и жалоб.
Конечно, вьетнамские традиции далеки от европейских понятий о галантности. Рыцарскому отношению к даме здесь не учат. Труд скорее делится поровну – на стройке женщины кирпичи таскают, на поле работают наравне с мужчинами. Помочь поднести тяжелую вещь, конечно, могут, но обязанностью мужчины это не считается. Девочка по здешним представлениям, прежде всего, должна отличаться скромным нравом. В буквальном смысле нужно уметь стесняться и смущаться. Считается, что застенчивость красит женщину.