Российские мамы нашли изображение голых кроликов в детской немецкой книжке
Российские мамы нашли изображение голых кроликов в детской немецкой книжке
Внезапно простые книжки для детей про кролика Карлхена и его семью стали одними из самых обсуждаемых, благодаря внимательности родителей из России. Женщина, подписавшаяся Натальей Семеновой, оставила на сайте одного из интернет-магазинов отзыв на издание «Спокойной ночи, Карлхен!» немецкого автора Сузанны Ротраут Бернер.
Маме и ее полуторагодовалому ребенку книжка очень понравилась, однако женщину смутила иллюстрация на одной из страниц. «Ч__то за фоторамка с двумя обнаженными зайцами в ванной комнате?!!! И судя по профилям - это вполне себе взрослые зайцы, а не зайчатки, невинно плещущиеся в ванночке! Зачем в книге, предназначенной для столь юных читателей, такие нюансы взрослой жизни? Решено было заклеить это безобразие детской наклейкой, но неприятный осадок никуда не деть», - написала возмущенная Наталья.
На иллюстрации действительно в доме кролика есть изображение картины или фотографии, где видно, как два кролика стоят в ванне без одежды. Вопрос о том, насколько этично было помещать подобное в детскую книжку, каждый читатель может решить самостоятельно. Тем не менее, интернет-пользователи уже начали активно шутить на данную тему.
«Дарю вам этот мем – «обнаженные зайцы». И пусть он станет символом развратной Европы и показателем гнилости западных ценностей. При необходимости вы можете распространить это словосочетание до более глубокомысленной и многое проясняющей формулы: «развращающие профили двух обнаженных зайцев в ванне». И давайте вместе подумаем, что мы можем сделать против этого - против такого злостного воздействия на наших советских детей», - саркастически прокомментировала на своей странице в социальной сети Facebook главный редактор интернет-журнала о детском чтении «Папмамбук» Марина Аромштам. В комментариях к записи пользователи заметили, что к книгам Бернер подобные претензии уже предъявлялись, когда «микро-пенис у статуэтки однажды просили закрасить для американского издания. И Бернер еще тогда отказалась».
Заметим, что это не единственный смущенный отзыв о книжках Сузанны Ротраут Бернер про кролика Карлхена. «Прочитала только 5 первых рассказов, так вот передо мной предстал, капризный, хамоватый заяц Карлхен, который не только показан как эгоистичный так и ещё совершенно не уважающий старших!», - охарактеризовала главного героя одна из читательниц на сайте того же интернет-магазина, прочитав книгу «Карлхен растет: маленькие истории с картинками». «Что меня оооочень смутило, так это наличие слов «дурак», «его вонючая пожарная машина», «дурацкая», «идиотская» ... Я в итоге или пропускаю рассказы с такой лексикой или стараюсь заменить слова» (орфография автора сохранена), - делится своим мнением другая мама.
А еще один читатель оказался недоволен словами о курительной трубке в книжке и ее иллюстрацией: «Я не хочу своему ребёнку с младых ногтей говорить, что курение - это норма, даже папа Карлхена так делает. Приходится при чтении заменять «курительная трубка» на «телефон», пока сыну только полтора года, и он не успевает понять подмену. Но чуть позже он же увидит, что на картинке вовсе не телефон, и мне приходят крамольные мысли: заклеить, замазать, выцарапать гадость из детской книжки. Я считаю, для таких маленьких детей упоминание чего-то мимоходом - лучшая реклама и пропаганда. Книгу надо изъять из продажи или изменить картинку, перерисовать, что угодно».
Пока дискуссия по поводу книжек о кролике Карлхене развернулась только в Сети. Тем не менее, неизвестно, когда чиновники могут обратить внимание на данные издания и попытаться запретить данную литературу. В частности, в Интернете уже долгое время ходят шутки о вероятном запрете советского мультфильма «Ну, погоди!», в котором главный герой Волк открыто курит трубку.
Читайте также:
Ольга Шелест и дочь Басты озвучили мультфильм про особенных детей
Мужчина хотел сделать предложение «как в кино», но кое-что пошло не так
Что подарить воспитателю: самые бестолковые подарки по мнению дошкольных работников