4 сказки, которые не стоит читать детям в оригинале (это страшно!)
Может испугаться даже взрослыйСпециально для Хэллоуина «Летидор» собрал классические сказки, о темном прошлом которых не догадываются даже родители… Несмотря на то, что эти детские истории на слуху у каждого, мало кто знает, как они выглядели в оригинале.
Только на ночь не рассказывайте, не слушайте и не читайте, а то не заснете!
Братья Гримм «Золушка»
Главные сказочники Германии — братья Гримм — на самом деле не придумывали сюжеты для сказок, а брали их из народных преданий, порой довольно жестоких.
• Самый первый вариант «Золушки» происходит из Древнего Египта: пока прекрасная проститутка Фодорис купалась в речке, орел украл ее сандалию и унес фараону, который восхитился маленьким размером обуви и женился на девушке, несмотря на ее происхождение.
• У итальянца Джамбаттиста Базиле, который объединил народные легенды в сборнике «Сказка сказок», Золушку звали Зезолла.
Она избавилась от мачехи, сломав ей шею крышкой сундука.
Однажды девушку увидел король и влюбился. И обронила она не хрустальную туфельку, а грубую пианеллу — обувь с подошвой из пробки, какие носили женщины в Неаполе.
• У братьев Гримм сестры Золушки, пытаясь втиснуться в заветную туфельку, занимались членовредительством. Одна из сестер отрубила себе палец, а вторая — пятку. Но жертва оказалась напрасной — принца предупредили голуби:
Погляди-ка, посмотри,
А башмачок-то весь в крови...
Шарль Перро «Спящая красавица»
Современная версия о поцелуе, разбудившем красавицу, происходит из оригинального сюжета Джамбаттиста Базиле.
Красавицу по имени Талия из его сказки настигло проклятье в виде укола веретена, после чего она заснула беспробудным сном. Спустя годы мимо проезжал король, который воспользовался положением спящей. А через девять месяцев она родила близнецов — сына по имени Солнце и дочку Луну. Они-то и разбудили Талию:
мальчик в поисках материнской груди принялся сосать ее палец и случайно высосал отравленный шип.
Супруга короля, узнав о разлучнице, решила убить ее вместе с малышами и приготовить из них мясные пироги для короля, а принцессу — сжечь. Но король пришел на помощь и сжег вместо принцессы собственную супругу.
Шарль Перро, «Красная Шапочка»
Кровожадная сказка про девочку и волка бродила по Европе с XIV века. Убив бабушку, волк не просто ее съедал, а готовил из ее тела целое блюдо, а из крови — некий напиток. Для Красной Шапочки он накрыл стол и, спрятавшись в кровати, смотрел, как Шапочка с аппетитом поедает свою же бабушку.
Впоследствии Шарль Перро придумал для этой истории более радужный финал и добавил мораль для тех, с кем в лесу вступают в контакт незнакомцы:
Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
Красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам...
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!
Так сказка приобрела социальный контекст.
Волк стал восприниматься как образ насильника, злонамеренного незнакомца, которые когда-то обитали в средневековых лесах и с которыми запрещалось вступать в контакт маленьким крестьянкам.
Братья Гримм «Белоснежка»
Первая версия сказки была опубликована в 1812 году, а в 1854 году дополнена. Жуткой здесь предстает колдунья: из зависти к красоте Белоснежки она приказывает убить девушку, чтобы съесть ее сердце.
Но слуга ослушивается приказа и приносит колдунье сердце животного.
Прознав об этом, колдунья придумывает изощренные способы убийства: удушающий шнурок для платья, ядовитый гребень и отравленное яблоко, которое и погубило Белоснежку.
В конце сказки в наказание за грехи колдунья пляшет в раскаленных железных башмаках, пока не падает замертво.
Фото: иллюстрации из открытых источников