Опубликовано 07 сентября 2014, 07:30

Как выучить иностранный язык самому

Как сделать обучение языкам более успешным? Почему так много методов не работает и насколько важна личность преподавателя в детской жизни?
Как выучить иностранный язык самому

Как выучить иностранный язык самому

Елена Шипилова организовала интернет-проект SpeakASAP, благодаря которому школьники могут бесплатно учить языки. Елена считает, что существуют методы, которые позволяют быстро заговорить на новом языке. Она рассказывает о том, почему дети порой годами не могут начать общаться на английском, хотя они тратят много времени на уроки:

«Как сейчас помню, всю свою школьную жизнь мне казалось, что у меня нет способностей к английскому языку. Я совершенно ничего не понимала из грамматики. Я просто не понимала, зачем мне английский язык. Тогда еще я не знала, что это мое непонимание станет основой моей собственной методики. Потом были двухгодовые курсы английского языка. Сначала результат был, мне очень нравилось. На втором году изучения у меня голова пошла кругом – я запуталась окончательно во временах и корила себя постоянно за то, что я не понимаю или недоучиваю какие-то очень важные конструкции и темы. Хотя учителя мне говорили, что способности у меня есть.

Проблема оставалась общая для всех, кто учит язык не для цели, а «про запас» – я жутко боялась говорить и понимала, что «языковой барьер» я в жизни не преодолею. Потом были курсы немецкого языка. Там я вообще ничего не понимала. Я опоздала на 2 недели, группа начала без меня и на первых занятиях мне казалось, что сюда пришли мега умные люди, которые смело спрягали глагол sein (быть) и уверенно задавали вопросы типа: «Woher sind Sie, Herr Meier?».

Наверное, я бы никогда не познакомилась с удивительным миром иностранных языков, если бы однажды мне не пришлось пойти наперекор старой системы преподавания и научиться говорить на немецком языке, чтобы достичь своей цели – уехать в Германию. Так начался мой путь в иностранные языки. Выбор страны был обусловлен тем, что сюда было проще всего попасть по программе Au-pair. В Украине мне было тесно, неинтересно, хотелось увидеть Европу своими глазами.

В роли учителя

Преподавать я начала в 2010 году, в Херсоне у родителей дома. Я приехала тогда в Украину на пару месяцев оформлять документы и пока ждала визу (а это длилось около 4-х месяцев) решила преподавать немецкий язык частным образом. Первым моим учеником был сын моего парикмахера. Я тогда пришла на стрижку и разговорилась со своим мастером, я рассказала ей, что жила в Германии и говорю на немецком, и она попросила позаниматься с ее сыном. Потом ее коллега попросила позаниматься и с ее сыном. Потом меня каким-то образом стали контактировать разные люди и просили заниматься с ними. Так я, совершенно неожиданно, обзавелась учениками на эти пару месяцев. Хорошие были ребята, все! За основу я взяла свой путь изучения немецкого языка, который стал основой курса «Немецкий язык за 7 уроков».

В качестве своего преподавания я была уверена всегда. У меня всегда получалось объяснять сложные вещи просто. Поэтому я изначально была уверена в том, что делаю и как преподаю, даже несмотря на то, что у меня нет филологического образования и у меня диплом химика-технолога. Правила грамматики все написаны в учебниках, но у меня было преимущество – меня учили немцы (как учителя, так и семья, в которой я работала), у меня была разговорная практика и я уже тогда понимала, что проблемы в неумении человека выучить язык кроются далеко не в плоскости филологии.

Нужно поверить в себя и в свой успех. Сразу оговорюсь, что успехом я называю не победу мирового масштаба, а любую победу как над собой, так и над правилом или упражнением.

Немного из того, как работаем мы, благодаря чему все наши студенты начинают говорить очень быстро и хотят выучить новые языки:

  1. Очень простое и понятное объяснение теории. Я всегда придерживаюсь только одного принципа при разработке любого курса: студент должен понять то, что написано в теории, с первого раза и за одну минуту. Я считаю, что редко, кто начнет вчитываться в теорию второй и третий раз, чтобы пробраться сквозь дебри филологических терминов. Просто закроют сайт и уйдут с убежденностью, что иностранные языки – это сложно и не для них. Это о теории.

  2. Лексика. Давать только те слова, которыми студент может пользоваться уже завтра. Забыть все эти прелести типа «ручка», «тетрадка», «книга на полке», «ученики в классе» и так далее. Смешно, когда видишь на курсах здоровых «дядек», которые вынуждены отвечать на вопросы «Сколько ручек на столе? – На столе 2 ручки. – А какого они цвета?»

  3. Мы заставляем студентов отслеживать те слова и фразы, которыми они чаще всего пользуются на русском языке в повседневной жизни. Это задание оказывается самым сложным, потому что тут нужно работать со всем словесным потоком. Мы даем рекомендации, контролируем, направляем и через пару занятий у студентов все получается.

  4. Все, что было выучено в теории, должно быть закреплено на практике. Для нас практика – это «говорение». И не ответы на вопросы по грамматике или бестолковый пересказ текста, а жизненные фразы и выражения, которые человек должен уметь сказать быстро. Мы на это тренируем. В каждой части курса своими методами.

Это не чудо, это вполне реально. Прежде всего, студент должен четко понимать, зачем ему знать язык на уровне В2 через год? Просто для сертификата? Или сертификат позволит что-то получить? Я рекомендую концентрироваться не на привычных для нас уровнях, а на том, что нам даст этот уровень. Дело в том, что очень много людей хвастаются, мол, у меня В2! А по факту человек даже говорить не умеет нормально и этот В2 никаких изменений в жизнь не принес. Я, например, своих целей добилась и с уровнем А1 – переехала в Германию. Дальше в Вене через полтора года получила сертификат В2. Дальше не пошла. Не нужно было. У меня все получалось и с этим уровнем. Так что я всегда шучу: среди всех наших преподавателей немецкого языка немецкий язык я знаю хуже всех.

Что касается вопроса, как построить работу.
1.    Цель и сроки: для чего и на когда нужен иностранный язык
2.    Выделить на занятия по 2-3 часа в день ежедневно
3.    Постепенно переводить все свои мобильные устройства на изучаемый язык
4.    Переходить на поиск информации в интернете не на русских сайтах, а на сайтах изучаемого языка
5.    Ежедневно переводить или находить эквивалент своих мыслей и фраз на изучаемый язык. Это упражнение позволит не только быстро набрать словарный и фразовый запас, но и позволит быстрее учить новые темы грамматики. Ведь если что-то так хочется сказать в условном наклонении, это условное нужно выучить. И вот тут-то срабатывает интересная вещь: оказывается, что те сложные темы, которые обычно выносят в самый конец курсов, года через 2, когда голова уже не соображает, а вера в свои силы иссякла, нужны нам уже сейчас, ведь мы на них говорим. Поэтому классическое разделение тем на уровни – это ровным счетом бесполезная вещь. Я не говорю о том, что на первом занятии человека можно ошарашить сразу согласованием времен, если он даже местоимений не знает, но когда у человека есть база (а для нее нужно не так-то и много), человек в состоянии выучить любую тему. Не даром же мы Homo sapiens — человек разумный.

В том, что ребенку недостаточно сказать «Надо!». Например я, как и любой другой ребенок в школе, просто не понимала, зачем мне английский язык, если все вокруг говорят по-русски. Туманные предположения, что «английский понадобится, когда ты вдруг встретишь на улице англоспикера», не помогали, мой мозг просто не верил в это.

Поэтому с детьми сложно в плане мотивации. Ну и плюс момент, что в детей в школе и так закладывают массу информации, дают домой много заданий, что просто не хватает времени на иностранный язык. Родители тоже стараются нагрузить детей дополнительно кружками, танцами, музыкой, спортом. Ну куда там иностранному языку?

Вообще-то, вопрос обучения детей иностранным языкам для меня лично очень актуален, потому что у меня у самой трое детей, которые живут в Чехии, а дома говорят по-русски.

Я считаю, что если родители хотят помочь ребенку изучать английский, то здесь действовать можно только своим примером. Если родители будут вместе с ребенком учить этот язык или, если они его уже знают, то говорить на нем. Так работает у нас в семье. Поскольку чешский язык дети слышат часто, то объяснять им, зачем им чешский, мне не нужно – я просто говорю с ними простыми фразами, мы повторяем слова, слушаем речь на улице или, если мы, например, пришли в кафе, то я прошу моего старшего сына (4 года) заказать мне на чешском языке кофе, сок или что я там еще хочу. И для себя они заказывают еду тоже по-чешски. Так, слово за слово, они вливаются в чешский язык. Было бы быстрее, если бы дети ходили в садик. Но это не обязательное условие.

С немецким языком немного иначе: я уже не преподаю, поэтому немецкая речь дома практически не слышна, но после наших поездок в Германию или в Вену к друзьям дети подхватывают немецкие слова, и мы переходим на немецкий язык. Мы читаем книги, слушаем песенки, смотрим мультики (иногда). Это все нужно. К вопросу о том, как я объясняю своим детям, зачем им немецкий язык. Мы раз в год приезжаем в гости к моим немцам, у которых я работала. И вот девочка Лея, за которой я присматривала в свое время, говорит на немецком языке с моими детьми. И я объясняю им, что если они хотят, чтобы Лея их поняла, им нужно объяснить ей это на немецком языке, как это делаю я или папа. Это шикарно работает. Так что можно сказать, что мы учим немецкий язык, чтобы общаться с Леей. Дети учатся на примере родителей, не на словах. Так что если вы хотите обучить своих детей иностранному языку, то это нужно делать вместе с детьми. Кстати, это отличная возможность проводить больше времени с детьми, больше общаться с ними, лучше их понимать, быть к ним ближе. Ведь сейчас дети очень сильно отдаляются от родителей по причине занятости родителей и по причине ухода в виртуальную жизнь. Эту связь, которая настолько важна для семьи, ни в коем случае нельзя потерять. И иностранные языки могут в этом только помочь. И кто знает, где родителям потом понадобится иностранный язык.

А еще очень важно разгрузить день и голову ребенка. Нельзя одновременно учить танцам, пению, иностранным языкам и ходить в школу по умолчанию. Нужно оставить только то, что действительно поможет ребенку в жизни, а иностранные языки – это необходимость, это даже не обсуждается. Я понимаю, что нужно все: и спорт, и танцы, и еще какие-то кружки. Тогда снизьте требования к домашним заданиям у ребенка, более проще и спокойнее дышите в сторону школы – лично я не вижу катастрофы в том, что ребенок будет учиться не на круглые пятерки, а на четверки или даже тройки. Главное, чтобы был здоров и чтобы мог на практике пользоваться своими знаниями.

Кстати, что касается возраста, с которого начинают учить детей. Я видела здесь у нас в Чехии объявление на курсы для детей с …6 месяцев! Я чуть с ума не сошла! Мне показалось, что люди массово теряют здравый смысл. Потом неудивительно, что иностранные языки людям кажутся неподъемными. На вопрос «Как долго ты учишь английский язык» получить ответ «С 6 месяцев» – это круто! А если при этом увидеть, что человек не умеет говорить, то и вовсе перехочется.

Детям необходимо увидеть, где они смогут пользоваться новыми знаниями. Если нет возможности общаться в живую с носителями, можно смотреть мультики – отлично работает! Только мультики нужно подбирать. Нужно читать книжки. И все же по возможности вывозить ребенка в языковую среду. Если стоит вопрос: очередной ремонт, новый телевизор или поездка ребенка заграницу, лично я бы без колебаний выбрала последний вариант.

Проблемы у ребенка с определенным предметом в школе связаны не с его способностями и не со сложностью предмета,а исключительно в личных отношениях «ребенок-учитель». Это нужно осознать. Преподаватель должен уметь настраивать отношения с учеником. У нас же чаще всего учитель – это уставший от преподавания педагог, который долбит по методичке школьную программу из года в год, и ставит оценки под настроение, зачастую не разбираясь в предмете в принципе.

Иметь диплом и быть Учителем – это разные вещи. Поэтому, если хочется помочь ребенку с изучением языка, я бы просто стала учителем для своего ребенка. При этом сразу обозначив, что мы не будем переживать из-за оценок и за то, что будет говорить о ребенке учитель. Но эти бы занятия на контроль взяла, чтобы отслеживать, в каком состоянии будет приходить домой мой ребенок, как он будет себя чувствовать после урока. Ведь тут дело даже не в самом предмете и оценках. Учитель может убить у ребенка интерес и верю в себя, а это самое страшное.

Ведь что напрягает родителей? Почему они так стремятся «дружить» с учителями? Прежде всего взрослые думают об оценках. Но не за ними нужно гнаться, а за тем, чтобы ребенок разбирался в предмете, мог им пользоваться в жизни, был спокойным и ему нравилось. Поэтому, повторюсь, лично я в такой ситуации просто начну работать с ребенком сама по этому предмету и успокою его, сказав, что из-за оценок мы переживать не будем. И да, что очень важно – я обязательно объясню, что преподаватель далеко не всегда прав. И это касается не только самого предмета, но и жизни в целом.