«Летидор» открывает рубрику «Детская недели». Каждую неделю мы ходим в гости к тем родителям, кто уже сделал детскую комнату своему ребенку, расспрашиваем их о важных деталях, интерьере, любимых вещах и игрушках, а также берем советы у дизайнеров интерьеров и психологов по поводу, какой должна быть детская комната. фото: Ксения Колесникова (кроме портрета) «Летидор» открывает рубрику «Детская недели». Каждую неделю мы ходим в гости к тем родителям, кто уже сделал детскую комнату своему ребенку, расспрашиваем их о важных деталях, интерьере, любимых вещах и игрушках, а также берем советы у дизайнеров интерьеров и психологов по поводу, какой должна быть детская комната. Встречайте первых героев: Настю, Георгия, девочку Валюшу и белоснежного Жуфу (французскую болонку – бишон фризе).Город: Москва Площадь: около 20м² Для кого: девочка Валя, почти 2 года Мама, папа, дочь, собака – отличная компания, я вам скажу. Настя и Гоша долгое время жили вместе в клубной студии с барной стойкой, где постоянно устраивали вечеринки. Но после рождения Валюши изменили своему привычному образу жизни и задумались о пространстве, где и маленькой девочке будет комфортно расти и развиваться. В новой квартире появилось место для детской, дизайном которой занималась Настя.– Раньше здесь был темный кабинет, а мне хотелось светлой и просторной комнаты. Первым делом заменили батарею, предыдущая была ужасна. После долго искали обои для Валюши, легче оказалось найти что-то дизайнерское для спальни и гостиной, в итоге остановились на разноцветных совах. Мы старались избегать лишних предметов в комнате и большого количества игрушек, но с любвеобильными бабушками это нелегко – в итоге Непослуха наводит беспорядок за несколько минут. Кроватку поставили близ окна, потому что это максимально далекое от гостиной место, к тому же, самое бесшумное (поздно вечером можно принимать гостей).Пирамидка из Берлина– Большую часть комнаты занимает зеленый ковер. Длина ворса примерно 6 сантиметров. Помню еще времена, когда Валюша не могла выползать за пределы этого прямоугольника, ей очень нравилось разглядывать ворсинки и ловить их ручкой. Как я уже говорила, мы не сторонники большого количества игрушек. Но самые необходимые для развития, конечно, покупаем. В Берлине, который мы очень любим, купили эту пирамидку (это берлинская телебашня в миниатюре). Игрушка на все времена, могла бы перейти по наследству внукам, но Жуфа местами ее уже погрыз.– Наверное, у всех в детстве была любимая книга. Читать Валюша пока сама не научилась, но мы всячески поддерживаем ее в этом начинании. Стараемся выбирать яркие книги, которые точно заинтересуют ее и помогут в дальнейшем привить любовь к чтению. Это история про красную лошадку в иллюстрациях Ирины Троицкой. Дочь обожает лошадок и была счастлива, когда папа принес эту книгу с работы. Еще мы любим книги Джулии Дональдсон с иллюстрациями Акселя Шеффлера, уже купили несколько из этой серии, даже не знаю, кто больше любит сказку про Груфалло – мы или Валюша. Перед сном у нас уже ритуал – читаем Сонного Мишку, это интерактивная книга, с кучей окошек и клапанов внутри. Японская книжка-игрушка с голосами разных животных радует нас уже несколько месяцев, ее на новый год подарили Валюше наши друзья.– Валюша очень любит слушать музыку и танцевать, поэтому бабушка подарила ей этот белый магнитофон. Он совсем небольшой, хорошо вписывается в интерьер, и дочка уже сама научилась включать и выключать его. Кошечка Манэки-нэко работает на солнечных батарейках и машет лапкой, когда в комнату заглядывает солнце.– Эту кошечку с музыкальной начинкой нам подарила наша подруга из Японии. Еще одну, побольше, она специально для нас выиграла в одном из автоматов, а всего их у нас не меньше четырех!– Отличный многофункциональный предмет мебели. Когда мы не читаем книг на этом месте, тут возлегает Жуфа, почти полностью слившись с мешком, и выдает его только черный нос. Можно сказать, что это скорее его кресло. Хотя Валюша тоже не прочь попрыгать и побороться за обладание этим бесформенным чудом.– На шкафу у нас живут приобретения разных лет. Зеркальный шар переехал из старой квартиры. Китти в сари, опять же, из Японии. Сам шкаф – простой конструкции, белый, Валюша украсила его наклейками с обитателями фермы, и он стал не таким уж и скучным. А вообще, белый цвет очень располагает к творчеству, его покрытие удобно очищать и приводить в исходное состояние.– Этот волчок мы купили в музее дизайна в Копенгагене, он с лошадками и забавно жужжит, когда кружится. Нам нравятся такие простые и немного ностальгические игрушки.– В шкафу хранятся все вещи нашей путешественницы. Тут есть штаны для активных игр на свежем воздухе, платья для походов в театр, и даже коллекция купальников для поездок на море.Оранжевый медведь, в рот которого мы погружаем ежедневно все кубики, погремушки, мячи и прочие игрушки Валюши – отличное изобретение. Когда все игрушки помещаются в одно место, проще приучить ребенка к порядку. Во всяком случае хотелось бы в это верить.В кроватке живут игрушки – медведь-грелка из Японии, сова из Германии и жираф в юбочке из Липецкой области. А еще кроватка – любимое место для сна у пса, он забирается под нее так, что только мокрый нос торчит. Когда мы путешествовали с Валюшей, то она по привычке на новом месте с утра заглядывала под кровать, думая, что там ее ждет Жуфа. Они, конечно, лучшие друзья. Как все уже наверное заметили, мы очень любим все японское. Японские игрушки для малышей, как правило, минималистичные, из приятных материалов и очень милые, как, например, мишка-грелка. Когда Валюша была совсем малышкой, мы наполняли мишку теплой водой и клали рядом с ней, они так сладко спали вместе. В косметике японцы предпочитают мягкие средства без отдушек, особенно это касается средств для детей, они все как правило, гипоаллергенные и очень нежные. Ну а японские подгузники – это наш мастхэв, ни на что бы их не променяла, наши любимые Merries. Жаль только, что стоят они у нас значительно дороже, чем в Азии. Наши друзья живут в Японии и часто радуют нас подарками и посылками. 50% удовольствия от подарка из Японии вы получаете еще на стадии открывания, упаковка вещей – это отдельный вид искусства, самый маленький сувенир может быть завернут в несколько слоев хрустящей бумаги, перевязан лентой и упакован в пакетик. Очень жалко, что у нас практически не продаются традиционные японские сладости, натуральные и не приторно сладкие, идеальные для детей, в отличие от булочек и шоколадок. Комментарий экспертаОксана Алексеева** , дизайнер интерьеров_: «Все отлично, хорошо, что мало вещей, хорошо что есть пространство для игр. Приятные, жизнерадостные обои. Дети, особенно малыши, любят яркие цвета и любят рассматривать детали. Со временем, когда малышка подрастет, такую комнату легко можно будет обновить и привести в соответствие с ее нуждами уже как девочки-подростка.»