Образование

Летнее чтение: про зверей и про людей

Летнее чтение: про зверей и про людей

Лето - самое время читать книги о животных. Летом у ребенка гораздо больше шансов увидеть и даже потрогать зверя или птичку, или на худой конец бабочку с кузнечиком. Книг о животных не перечесть и не перечислить, поэтому предлагаю путешествие по своим любимым островкам этого огромного и широко раскинувшегося архипелага. 

Лето - самое время читать книги о животных. Летом у ребенка гораздо больше шансов увидеть и даже потрогать зверя или птичку, или на худой конец бабочку с кузнечиком. Книг о животных не перечесть и не перечислить, поэтому предлагаю путешествие по своим любимым островкам этого огромного и широко раскинувшегося архипелага.

Начнем, конечно, со сказок. Животные – герои бесчисленного количества народных сказок и их авторских обработок, таких как, «Сказки дядюшки Римуса»американца Джоэля Харриса (пер. с англ. М. Гершензона) или «Сказки тетушки Настасьи» бразильского писателя Монтейру Лобату (пер. с португальского С.Гиланова, В.Низского).

Есть и множество сказок о животных, написанных специально для малышей на всех возможных языках. Познакомьтесь, например, с Крошкой Енотом из сказки Лилиан Муур «Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду» (пер. с англ. О. Островской). Маленький зверек, научившийся справляться со своими страхами, поможет в этом и маленькому читателю. А почитав книжку, неплохо и мультфильм посмотреть.

Между прочим, еноты живут только на американском континенте, в наших лесах их не увидишь. Зато в Америке совершенно нет самых обыкновенных ежиков, об одном из которых - всеми любимая сказка Сергея Козлова «Ежик в тумане», превратившаяся в знаменитый мультфильм Юрия Норштейна.

Еще одна сказка-притча, тоже более известная по мультфильму, на этот раз, диснеевскому, «Бемби» австрийца Феликса Зальтена (пер. с нем. В. Летучего). Книга куда серьезнее и глубже мультфильма, в ней немало страшных моментов, зато она сторицей вознаградит читателя своей нежностью и добротой.

Если хочется побывать в Австралии и узнать о весьма необычных животных, обитающих только на этом континенте, можно почитать книгу Лесли Рииса «Коала Ушастик и его соседи». (пер. с англ. Н. Емельянниковой, Ю. Хазанова, Р. Облонской, Н. Шерешевской). Кроме очаровательного пушистого шарика с круглыми, как бусинки, коричневыми глазками и острыми-преострыми коготками, там есть и утконос, и птица эму, и большая черепаха. И, конечно же, смешливая птица-кукабарра. Это правдивый рассказ о тех австралийских обитателях, которых необходимо охранять от полного уничтожения.

А вот классические сказки Редьярда Киплинга с героями-животными реалистическими не назовешь. Зато очень весело читать про то, откуда у слона взялся такой длинный хобот и как помог слоненку питон, всегда выражающийся длинными и учеными словами. Найдется объяснение и киту, который не может есть ничего, кроме планктона, и тому, как появились на далекой Амазонке первые броненосцы. В том же сборнике «Просто сказки» (пер. с англ. К. Чуковского, стихи в переводе С. Маршака) можно почитать и про кошку, которая гуляла сама по себе, и про отважного мангуста Рики-Тики-Тави, победителя змей. Это двуязычное издание, и нет ничего лучше, чем учить английский язык с помощью сказок Киплинга. 

Потом, конечно, настанет черед Маугли (пер. с англ. Н. Дарузес) и его верных друзей, пантеры Багиры, медведя Балу, братьев-волков и питона Каа.

 А любителям собак придется по вкусу еще одна книжка Киплинга «Твой верный пес Бутс». (пер. с англ. В. Лунина). Очень интересно выглядит наша человеческая жизнь с точки зрения пса, особенно когда у Хозяина и Хозяйки рождается Малыш. Да и жизнь собачья в английском поместье выглядит весьма привлекательно.

Детская поэзия тоже не забывает о собаках. Вот, например, замечательная книжка Михаила Яснова «Здравствуйте-хвостаствуйте» из жизни собачьей. В этой книге все стихи про разнообразных псов, породистых и беспородных, огромных и совсем маленьких. Обратите внимание на необычные иллюстрации Ирины Преснецовой – чудесные коллажи из шерстяных ниток.

А вот и книги для тех, кто без ума от кошек. В таком случае нет ничего лучше, чем две книги американского писателя Поля Гэллико (в переводе с англ. Н. Л. Трауберг) – «Томасина», о которой я уже писала, и «Дженни» – чудная кошачья история, вернее, история мальчика, который превратился в кота и усвоил главную заповедь кошачьей жизни – «когда тебе трудно, мойся». Без верной подруги кошки Дженни ему бы пропасть, но вдвоем им удается преодолевать все препятствия.

«Рассказы о животных» Эрнста Сетон-Томпсона (пер. с англ. Н. Чуковского, Л. Биндеман, Н. Темчиной) куда более реалистичны, и от того подчас грустней других книг о животных. Жизнь в лесах совсем не такой рай, как можно подумать, и об этом хорошо знают лис Домино, серый волк Лобо и медвежонок Уэб. Даже кошкам и собакам тоже подчас приходится несладко, особенно если они родились в нью-йоркских трущобах или на далекой ферме, где их подстерегает немало опасностей.

Может быть, кому-то посчастливится найти старую книгу американской писательницы Марджори Киннан Ролингс «Сверстники» (пер. с англ. В. Смирнова) о дружбе мальчика Джоди и олененка по кличке Флажок. Семья Джоди живет трудной жизнью на маленькой ферме в лесной чаще, где человеку приходится охотиться на зверей, а звери нередко охотятся на человека и домашний скот. Это не сказка и не вымысел, а правдивый и подчас очень невеселый рассказ.

Тем, кто постарше, пора читать увлекательные повести о животных Джека Лондона «Белый клык» (пер. с англ. Н. Волжиной), «Джерри-островитянин» (пер. с англ. А. Кривцовой), «Майкл, брат Джерри» (пер. с англ. Н. Ман). Там и приключения, и опасности, и жестокость этого мира – жестокость зверей и, увы, людей. Но в этих книгах главное – преданная любовь пса к своему хозяину, который отвечает собаке такой же пылкой взаимностью.

Ну и, конечно же, не забудьте о многочисленных книжках Джеральда Даррелла – о поездках в экзотические страны на поиски экзотических животных и о собственном зоопарке на английском острове Джерси. Немало удовольствия доставят истинному любителю животных и книги ветеринара Джеймса Хэрриота, который, никуда не выезжая из Англии, лечил самых обыкновенных коров, лошадей, собак и кошек. И Даррелл, и Хэрриот любят зверей такой любовью, что она просто переливается через страницы книг.

Всех книжек о животных не перечитать ни за одно лето, ни за два, поэтому у читателя нет никакой возможности сказать вместе с Владимиром Маяковским: «Видел всех. Пора домой. До свиданья, зверики!»