Эстонцы назвали русских школьников «потерянным поколением»
У проживающей и обучающейся в Эстонии русской молодежи больше нет повода доверять государственной политике языковой интеграции. По мнению эстонских журналистов, в том, что на протяжении последнего десятилетия русскоговорящие школьники получали в местных школах весьма посредственное образование, виноваты чиновники страны.
Эксперты и аналитики признали, что реализуемая с 2007 года языковая реформа, в ходе которой русские школы и гимназии осуществили перевод учебных предметов на эстонский язык обучения в пропорции 60 на 40 процентов в пользу госязыка, усложнила образовательный процесс для большинства русских школьников.
Как показало время, такие ребята хуже усваивают материал, чем их сверстники, обучающиеся на родном языке. В итоге, опасаясь не «потянуть» вузовскую программу Эстонии, поступают в училища.
«С гимназическим образованием «40 на 60» у нас все в порядке только на бумаге, а в реальности система не работает», – заявили эксперты. Аргументируя свою позицию, они сообщили, что в русских гимназиях страны до их пор нет учебников, рабочих тетрадей, методичек, не существует и самой методики преподавания эстонского языка как иностранного.
Занимаясь по тем учебникам, которые сейчас есть, русскоговорящие школьники тратят в два раза больше времени на домашнюю работу и то лишь для того, чтобы сдать контрольную работу.
Эстонские журналисты в статье «Языковая реформа русских школ породила «потерянное поколение» привели фразы из учебников по ряду предметов на эстонском языке, перевести которые «на обычный язык» не сможет даже носитель языка – настолько они сложно написаны.