Борис Кузнецов: «Идеи новых книг нам подсказывают сами родители»

Борис Кузнецов:  «Идеи новых книг нам подсказывают сами родители»

О Гарри Поттере, рациональном патриотизме и о том, почему издательству выгодно сотрудничать с российскими авторами, рассказал Борис Кузнецов, генеральный директор издательства «Росмэн».

«Летидор» начинает цикл материалов с директорами известных российских детских издательств. Его открывает интервью Бориса Кузнецова, генерального директора издательства «Росмэн» — на сегодняшний день крупнейшего специализированного детского издательства в России. В своем интервью Борис Кузнецов подмечает желание родителей читать не только детскую классику, но и развенчивает миф о преждевременной смерти энциклопедий и предсказывает возвращение настольных игр в семейный досуг.


Гарри Поттер – от мейнстрима к библиотечной классике

– Издательство объявило о прекращении работы над проектом «Гарри Поттер» — в июне права на издание известной серии будут переданы обратно литературным агентам Джоан Ролинг. Это крупнейший мировой проект длиной в 14 лет – не жалко расставаться?


Для нас это было действительно серьезным решением, но все же настала пора признать, что Гарри Поттер – проект завершившийся, который для нас, как для издательства, себя исчерпал. Работать с ним было сложно, но чрезвычайно интересно. Когда он только начинался, никто не верил, что книга про мальчика-волшебника в очках будет кому-то интересна. Тиражи первых книг нам приходилось почти насильно распихивать по книготорговым сетям. Настоящий успех к Гарри Поттеру пришел только с третьей книги, а седьмая уже была издана рекордным для России тиражом в 2,7 миллиона экземпляров. Если не учитывать рынок бюджетной или учебной литературы, то бОльших единовременных тиражей в России до сих пор никто не печатал.


За эти годы мы издали еще три книги Джоан Ролинг, которые вышли из самой саги про Гарри Поттера, – «Сказки Барда Бидля», «Квиддич с древности до наших дней» и «Фантастические звери и места их обитания». Но с седьмой книгой поттериана фактически закончилась. Слухи ходят самые разные, но я не думаю, что история про Гарри Поттера будет продолжаться. Сейчас проект стал вполне себе классическим и библиотечным, и в этой ситуации те условия, которые предлагают новые литературные агенты Джоан Роулинг, уже не кажутся нам приемлемыми. Договор у нас был до июня, и мы действительно поняли, что проще его не пролонгировать и переключиться на развитие новых проектов.


– Почитатели волнуются о дальнейшей судьбе этих книг в России — может быть, уже известен правопреемник, которому вы могли бы передать Гарри Поттера из рук в руки?


Мы передаем права из своих рук обратно в руки агентов Джоан Ролинг. Как мы уже сообщали в релизе на нашем сайте, издательство-преемник, конечно, будет, и мы желаем ему удачи и успехов в работе над этим проектом.


4RlYzlbAB90.jpg


– Чувствуете ли вы гордость, что именно «Росмэн» вывел проект на такой высокий  уровень? Как на ваш взгляд, будет ли еще одно поколение читателей, которое будет расти на этих книгах, или эта история уже закончилась?


Набор детской фантастики, который, возможно, однажды станет обязательным, состоит из множества кирпичиков – среди них книги Льюиса, Толкиена, ЛеГуин, Желязны, Стюарт. В этой же копилке классики оказывается и Гарри Поттер. Безусловно, гордость от результатов работы у нас есть, но гордиться скорее должна сама Джоан Ролинг и Кристофер Литтл. Если честно, российские читатели не могли не узнать о Гарри Поттере. Более или менее успешно, но этот проект обязательно издавался бы в России. Россия оказалась одной из тех стран, где Гарри Поттер был принят наиболее успешно, таких в мире еще как минимум два десятка. Хотя есть и обратные примеры: в Чехии, например, проект прошел не очень успешно. О причинах этого можно только догадываться.


Лого letidor.ru
Гарри Поттер – от мейнстрима к библиотечной классике
1 / 4
Агния Барто, изданная в 50-ти вариантах, убивает возможности книжного рынка

Комментарии