Еще немного про котов: теперь в книгах

Еще немного про котов: теперь в книгах

Кошки живут рядом с родом людским так долго, что они прочно вошли в нашу жизнь.  А что пишут о кошках в книгах современные писатели?

Кошки живут рядом с родом людским так долго, что они прочно вошли в нашу жизнь. О них написано множество книжек. Они попали в тысячи картин и сотни кинофильмов. Их любят все, а особенно старики и дети.

Так как же началась дружба человека и кота? Об этом лучше всего у Редьярда Киплинга в маленькой сказке о «Кошке, которая гуляла сама по себе». И поди догадайся, то ли Кошке удалось пробраться в пещеру и обеспечить себе теплое местечко и молоко три раза в день, то ли наоборот, мудрая Женщина приманила кошку к себе, чтобы та ловила мышей и играла с младенцем. С процессом одомашнивания Дикого Пса, согласно Киплингу, все обстояло куда проще.

Есть милые, тихие кошечки, но в детской литературе кошки, а особенно коты благонравием не отличаются. Как сказано в знаменитой поэме Томаса Элиота (в переводе Самуила Маршака) «Макавити», воспевающей родоначальника всех литературных котов-бандитов:

Макавити, Макавити, таинственный Макавити!
Законы наши соблюдать его вы не заставите.
Презрел он тяготения всемирного закон.
На месте преступления ни разу не был он.
Его преследуй по пятам, беги наперерез,
Ищи по крышам, чердакам – Макавити исчез!

catkiller.jpgСовременные авторы тоже не устают писать о кошках. Совсем недавно вышла чудесная книга знаменитой английской писательницы Энн Файн «Дневник кота-убийцы» (пер. с англ. Д. Крупской). С самого начала понятно, что кот Таффи себя в обиду не даст. Он точно знает, чего ему надо, и как этого добиться. 

И если вам не нравится, чем он занимается, что же, пеняйте на себя. Кто посмеет не согласиться с Таффи: «Не пойму, зачем было заводить кота, если без конца жаловаться?» По мнению Таффи, кот всегда прав! И верно, в большинстве случаев на бедного котика возводят напраслину. Честно сказать, это одна из самых смешных книг, которые я когда-либо читала. 

neroKorleone.jpgА вот еще одно воплощение Макавити, «Неро Корлеоне» (пер. с нем. В. Позняк и Н. Федоровой) – рассказ о черном коте с подмоченной репутацией. На этот раз «кошачья история» начинается в Италии, хотя написала книжку немецкая писательница Эльке Хайденрайх. 

В книге замечательные, необычные иллюстрации немецкого художника Кинта Бухгольца. Неро по-итальянски означает черный, а «фамилия» Корлеоне произошла от прозвища кота, которое с итальянского переводится как «львиное сердце». 

Да, таков наш котик – бесстрашный проказник, держащий в страхе все звериное и птичье население фермы. Кот так собой гордится, что требует, чтобы, обращаясь к нему, обязательно прибавляли «дон Неро Корлеоне». Звучит зловеще, не правда ли? Прямо не кот, а мафиози какой-то. Все же эгоистом Неро не назовешь, он заботится не только о себе, но и о своей смешной рыженькой сестричке Розе. Неро – кот весьма сообразительный, он умудряется в конце концов втереться в доверие к немецким туристам, и они увозят его и Розу в Германию. А уж там наступает воистину безбедная жизнь.

mohnaty_kid.jpgДавайте не забывать и о наших отечественных котах. Конечно, книга Марины Аромштам «Мохнатый ребенок» не только о котах. Она еще о собаках, раках, черепашках, и тех, кто, как девочка Ринка, просто не могут представить себе жизни без какого-то зверька, которого хочется любить, кормить и обнимать. Добро бы только коты и собаки, домашние и бездомные, нет, дело доходит до крыс и до ящериц… Впрочем, коты занимают в книге (как и в жизни) особое положение. 

Часть третья книги посвящена коту Марсику (как объяснила мне автор книги, кот этот целиком и полностью списан с натуры – с кота Марсика, принадлежащего самой Марине). Уж Марсик всем котам кот, и хозяева его любят без памяти. Впрочем, есть за что. И на долю Марсика выпадает немало ужасно смешных, а иногда и довольно страшных приключений. Но такова уж кошачья жизнь – без приключений не обойтись.

Лого letidor.ru

Комментарии