Японское воспитание: легендарный беспредел

Японское воспитание: легендарный беспредел

Жить в Японии очень спокойно и комфортно, особенно в провинции. Безопасно. Везде царит дружелюбная атмосфера, от человека не ожидается сообразительности, прыткости и «умения жить».

Жить в Японии спокойно и комфортно, особенно в провинции. Безопасно. Везде царит дружелюбная атмосфера, от человека не ожидается сообразительности, прыткости и «умения жить». Здесь редко встретишь хамство и невнимание.

Сначала ты, конечно, автоматически распространяешь позитивный образ на все сферы жизни, поэтому иногда возникает усиленное недоумение и критика по отношению к отдельным вещам. Наверняка многому критикуемому ниже можно найти рациональное объяснение. В целом я положительно отношусь к этой стране и её гражданам, которые терпят меня уже седьмой год.

Легендарный допятилетний беспредел



DSCF3244_zps06cfcf35.jpg

Одно дело читать, что ребенку в Японии до пяти лет можно делать всё, что угодно, а другое – оказаться в японской деревне с ребёнком до пяти лет и с русским критическим мышлением. Конечно, удобно – никто из посторонних и близких не вмешивается, не делает замечаний из серии «Мамаша, у вас ребенку не холодно?.. Ты хороший мальчик? Хорошие мальчики не лепят из песочка неприличное! Ну-ка, поделись с нашей Настенькой своей конфеткой!»

trad1.jpg

Но японское общество отказывается от одной из важных функций - общественного порицания, чтобы не одна мама была занудой-воспитателем, и чтобы посторонние тоже иногда сказали: «Фу, зачем ты лижешь асфальт!» или «Не кидайся песком! Мне в глаз попало и больно!». И ребёнок бы заподозрил, что мнение относительно ситуации если не объективно, то сильно распространено в этом мире. Но нет, здесь все вежливо самоустраняются. Так легче.

DSCF2587_zpsdf047983.jpg

В семье тоже - когда в России ребёнок до пяти лет делает нечто, заслуживающее осуждения, пресечения и, может быть, наказания (да-да, мне кажется, и такое бывает), он встречает понятные своей кирпичностью морды родителей и их строгие возгласы. Из этого он может заключить, что так делать не надо.

trad4.jpg

В Японии в критической ситуации он встречает какое-то мягкое неясное мяуканье и смех – ДОБРЫМ ГОЛОСОМ: «Ой, что ты сделал! Что же ты делаешь! Хи-хи-хи, о, ты хотел сделать аппликацию, молодец, и вырезал цветочки из диванчика, круто! Ничего себе, такой маленький (только до пяти лет), а уже так хорошо вырезает! НО НЕ НАДО БЫЛО… НУ ДА ЛАДНО.».

Потом родители или законные опекуны будут причитать себе под нос, прятать ножницы и говорить, что они ОПАСНЫ. Здесь в чести ОПАСНОСТЬ. Как-то мне после двадцати лет на полном серьёзе ровесник говорил, что нож ОПАСЕН, и что есть йогурт, просроченный на один день - ОПАСНО.

Конечно, везде бывают исключения, и, наверное, вы тоже знаете японку, которая на ребенка и орала, и всячески рукоприкладствовала. Но это исключение.

Во многих семьях детей до пяти лет почти не учат говорить «спасибо» и «пожалуйста», воспринимать членов семьи как людей и отвечать за свои действия. Этому, надеются японцы, детей научат потом, где-то в коллективе, когда дети выучатся читать правила.

Многие дети, виденные на улице, показались мне наглыми и невоспитанными, что всячески поддерживалось их родителями.

Лого letidor.ru
Легендарный допятилетний беспредел
1 / 6
Семейные роли и родственные связи

Комментарии