Опубликовано 28 мая 2015, 15:00

Личный опыт: как я поступала в испанский вуз

Никого уже не удивляет тот факт, что выпускники выбирают для получения высшего образования европейские учебные заведения. Выбрать ВУЗ, оформить документы и предусмотреть особые моменты образования в Испании поможет личный опыт недавней студентки.
Личный опыт: как я поступала в испанский вуз

Личный опыт: как я поступала в испанский вуз

В Испании 75 университетов, некоторые из них обучают дистанционно – онлайн, другие предполагают смешанную форму обучения – часть занятий проходит виртуально, часть в аудитории. Но все же большинство университетов предлагают своим абитуриентам очную форму обучения.

Определиться с вузом

При выборе вуза руководствоваться можно совершенно разными параметрами: вы просто хотите пожить какое-то время в Испании, вас привлекает образование за рубежом в целом и Испания – в частности, вас неумолимо тянет в Мадрид или на Андалусийское побережье, вы хотите стать архитектором и никем больше и тысячи других мотивов. Расставьте свои пожелания в порядке приоритетов и посмотрите, какие университеты вписываются в искомые запросы. Когда я собралась переезжать в Испанию, я выбирала повышение имеющейся квалификации. Более того – я знала, куда конкретно я хочу переехать. Так я оказалась в Политехническом Университете Картахены, потому что именно там была программа магистратуры по моей специальности.

Выяснить порядок поступления

В наше время высоких технологий поступить в зарубежный вуз можно с помощью его сайта. Мой вуз, к счастью, «дружил» со всемирной паутиной, и еще дома я получила ответ: «Вы приняты, приезжайте зачисляться и оформлять документы».

Происходит это следующим образом: на сайте университета вы открываете программу, по которой собрались обучаться, и смотрите нормативные акты. Надо отметить, что формулировки там размытые, поэтому каждый вуз может устанавливать свои правила игры. В магистратуру Университета Картахены никакие экзамены не сдаются, просто приносишь документы и ждешь приказа о зачислении, но в некоторых вузах предусмотрены вступительные испытания. Чтобы подстраховаться, я написала еще куратору программы – для уточнения интересующих меня вопросов.

Подготовка документов для вуза

Мой вуз попросил с меня фотографию, копии диплома (оригинала и заверенного перевода), паспорта и заявление на зачисление и оплату учебы. Предварительно через сайт я загрузила отсканированный перевод диплома.

Сбор документов требует времени и денег. Во-первых, нужно поставить апостиль на дипломе, перевести его на испанский язык и заверить перевод в Консульстве Испании. Дольше всего делается апостиль: в 2011 году пришлось ждать около трех месяцев. Дороже всего обошлось заверение – почти 10 тысяч рублей.

Тем, кто переводит сам, стоит иметь в виду, что норма постоянно меняется: то, что раньше без проблем заверялось консульством, теперь может оказаться переведенным неправильно и формулироваться по-другому. В некоторых вузах просят еще учебную программу из российского вуза. Если вы решили освоить новую профессию, то переводить и заверять надо будет школьный аттестат. Если ваша предыдущая специальность
перекликается с новой, то вам могут засчитать некоторые предметы из российской программы обучения.

Получение национальной визы

Личный опыт: как я поступала в испанский вуз

Для получения национальной визы типа D у вас должно быть письмо из вуза о зачислении (matricula) и документ об оплате обучения с печатью учебного заведения и банка, принявшего деньги. Кроме документов из вуза в Консульстве с вас попросят справку о несудимости, справку из поликлиники и из банка (полный список документов есть на сайте Консульства).

Изучить этот список стоит заранее, потому что некоторые справки готовятся долго, а действительны только три месяца. Записываться тоже лучше недели за три до предполагаемой даты подачи документов. Рассмотрение дела в Консульстве идет от двух недель до нескольких месяцев.

Получение резиденции

Получив визу, в течение трех месяцев вы должны въехать в Испанию и подать документы в отдел по работе с иностранцами (экстранхерия) для оформления студенческой резиденции. С вас попросят: паспорт и его копию, приказ о зачислении (carta de admision или matricula) и регистрацию (empadronamiento). В нагрузку дадут для заполнения бланк в двух экземплярах.

После того как вы все сдадите, вам придет письмо с бланком на уплату пошлины. После оплаты вы ждете письма, в котором вас известят о решении по вашему делу и приведут дальнейшую инструкцию. Оформление карточки может занимать от двух месяцев до полугода. В это время у вас на руках будет проштампованный бланк о том, что ваши документы на рассмотрении. Эта официальная бумага позволяет вам легально находиться в стране, когда срок визы истечет.

Стоимость обучения, гранты, стипендии

Высшее образование в Испании платное, но существуют разные гранты и стипендии. Они могут покрывать как все расходы на обучение, так и какую-то часть их, например, приобретение учебного материала, оплата проезда и проживания.

Также существуют гранты и стипендии от организаций. Вуз имеет право назначать ту стоимость обучения, которую считает нужным. В Европе приняты «кредиты» – единица измерения всех учебных дисциплин, складывающаяся из интенсивности курса. Есть предметы обязательные, есть по выбору. Студент набирает, что ему нужно, и потом высчитывает, во сколько ему это обойдется. Каждый год стоимость индексируется.

Например, мой курс магистратуры в предыдущий (до моего поступления) год стоил 1880 евро, в мой год – 2600 евро.

Полезные советы

В каждом учебном заведении свои правила. В моем университете после каждого семестра надо сдавать экзамен по каждому предмету. А в вузе Малаги никаких экзаменов нет, только финальная работа, вроде нашей дипломной, с защитой перед жюри.

Некоторые вузы предоставляют общежитие или варианты размещения в испанских семьях. Также вы можете снять квартиру самостоятельно. Подготовка документов занимает довольно много времени. И чтобы не тратить его впустую, можно поехать в страну учить язык и заодно произвести разведку на месте, чтобы убедиться в правильности своего выбора. Обучение, как правило, ведется на испанском языке, но есть отдельные программы, подразумевающие преподавание на языке провинции (каталан, например) или на привычном английском.

Читайте также:

Я хочу учиться в Австрии: что дальше?

Отправляем детей учиться: Великобритания или США?

Программы по обмену: год в другой стране