Алексей Водовозов

Алексей Водовозов

Работая врачом, я достаточно быстро понял одну прописную истину: пациентам нужно всегда и всё объяснять. Каждый непонятный термин, каждое свое назначение, каждый кажущийся очевидным нюанс. Если этого не сделать, чрезвычайно велики шансы, что диагноз поймут не так, лекарства купят не те, а пить их вообще не будут. У практикующего доктора времени на это обычно нет, поэтому после перехода в медицинскую журналистику я вплотную взялся за санпросвет, разъясняя за себя и за того парня в белом халате. А работа научным редактором в журналах ГК «Ремедиум» окончательно убедила: переводчики с медицинского на русский очень и очень нужны. Надеюсь, что перевожу доходчиво. Я был автором и ведущим передачи «Клиника» на радиостанции Русская служба новостей, принимал участие в разработке сценариев для нескольких сюжетов рубрики «Здоровье» телеканала «С добрым утром, Россия», документальных фильмов «Таблетки от всего» (Первый канал, рубрика «Среда обитания») и «Шарлатаны» (Первый канал, рубрика «Теория заговоров»), неоднократно участвовал в различных отечественных и зарубежных радио- и телепередачах в качестве ведущего, гостя или эксперта.

Материалы автора